Lyrics and translation Justoid - OLD DAYS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
take
my
ride
thats
on
my
own
path
Я
отправляюсь
в
путь
по
своей
дороге,
One
way
ticket
so
there
ain't
no
givebacks
Билет
в
один
конец,
так
что
пути
назад
нет.
You
took
all
my
love
yea
you
say
that
shits
trash
Ты
забрала
всю
мою
любовь,
сказала,
что
это
мусор.
Guess
that's
what
I
get
for
fucking
with
your
lil
bitch
ass
Полагаю,
это
то,
что
я
получаю
за
шуры-муры
с
твоей
жалкой
задницей.
And
now
I'm
on
my
lone
and
I'm
rocking
my
own
wave
И
теперь
я
один,
качаюсь
на
своей
волне,
Guess
that's
why
I
never
gave
a
fuck
what
a
bitch
say
Вот
почему
мне
всегда
было
плевать
на
то,
что
говорит
какая-то
сучка.
Remember
when
you
had
a
crush
on
me
in
the
sixth
grade
Помнишь,
ты
была
в
меня
влюблена
в
шестом
классе?
No
more
reminiscing
girl
those
were
the
old
days
Хватит
вспоминать,
детка,
это
было
в
старые
добрые
времена.
Imma
make
these
niggas
feel
my
wrath
Я
заставлю
этих
ублюдков
почувствовать
мой
гнев.
Mama
told
me
I
was
headed
down
the
wrong
path
Мама
говорила,
что
я
иду
по
неверному
пути.
Know
the
way
I'm
headed
that
there
ain't
no
looking
back
Зная,
куда
я
иду,
оглядываться
нет
смысла.
Only
choice
is
try
to
put
my
name
up
on
the
map
Единственный
выбор
— попытаться
оставить
свой
след
в
этом
мире.
I'm
never
going
back
Я
никогда
не
вернусь
назад.
Bitch
I
love
you,
hate
you,
want
you,
need
you
Сука,
я
люблю
тебя,
ненавижу,
хочу,
нуждаюсь
в
тебе.
On
the
other
hand
I
wish
I
never
met
you
С
другой
стороны,
лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал.
All
the
times
you
show
me
disrespect
how
could
I
let
you
После
всего
того
неуважения,
что
ты
мне
показала,
как
я
мог
позволить
тебе
Still
be
there
right
by
your
side
I'll
protect
you
Быть
рядом
и
защищать
тебя?
Bitch
isn't
it
obvious
these
drugs
take
me
out
of
here
Разве
не
очевидно,
что
эти
наркотики
уносят
меня
отсюда?
Take
me
to
a
place
where
I
know
that
I'm
never
scared
Уносят
туда,
где
мне
не
будет
страшно,
Take
me
to
a
place
where
I
know
that
you're
never
there
Туда,
где
тебя
никогда
не
будет.
Not
talking
about
my
problems
cause
I
know
that
you're
not
aware
Я
не
говорю
о
своих
проблемах,
потому
что
знаю,
что
тебе
все
равно.
I
swear
you
broke
my
heart
Клянусь,
ты
разбила
мне
сердце.
Told
her
that
she
tore
my
whole
entire
world
apart
Сказал
ей,
что
она
разрушила
весь
мой
мир.
Just
trying
to
forget
you
make
my
blunt
look
like
cigars
Просто
пытаюсь
забыть
тебя,
мой
косяк
выглядит
как
сигара.
Every
day
I'm
waking
up
you
make
it
really
hard
yeah
you
make
it
really
hard
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
ты
делаешь
это
очень
трудным,
да,
ты
делаешь
это
очень
трудным.
Imma
take
my
ride
thats
on
my
own
path
Я
отправляюсь
в
путь
по
своей
дороге,
One
way
ticket
so
there
ain't
no
givebacks
Билет
в
один
конец,
так
что
пути
назад
нет.
You
took
all
my
love
yea
you
say
that
shits
trash
Ты
забрала
всю
мою
любовь,
сказала,
что
это
мусор.
Guess
that's
what
I
get
for
fucking
with
your
lil
bitch
ass
Полагаю,
это
то,
что
я
получаю
за
шуры-муры
с
твоей
жалкой
задницей.
And
now
I'm
on
my
lone
and
I'm
rocking
my
own
wave
И
теперь
я
один,
качаюсь
на
своей
волне,
Guess
that's
why
I
never
gave
a
fuck
what
a
bitch
say
Вот
почему
мне
всегда
было
плевать
на
то,
что
говорит
какая-то
сучка.
Remember
when
you
had
a
crush
on
me
in
the
sixth
grade
Помнишь,
ты
была
в
меня
влюблена
в
шестом
классе?
No
more
reminiscing
girl
those
were
the
old
days
Хватит
вспоминать,
детка,
это
было
в
старые
добрые
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Pillette
Attention! Feel free to leave feedback.