KęKę - Młody Polak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KęKę - Młody Polak




Młody Polak
Молодой поляк
Tysiące spraw codziennych znowu mi zaprząta głowę
Тысячи повседневных дел снова забивают мою голову.
Chciałbym jej wiernym być i o niej śnić, i myśleć o niej
Я хочу быть тебе верным, мечтать о тебе, думать о тебе.
Nie działać nic innego, jak już mamy względny spokój
Не делать ничего другого, раз у нас относительный покой.
Nie czekam do pierwszego, nie palimy na pięć osób
Не жду до первого числа, не курим впятером.
Ciągle natłok, maile, telefon, posty
Постоянная толчея: почта, телефон, сообщения.
Rap biznes wjechał bardzo, prywatnie też na prosto
Рэп-бизнес ворвался мощно, личная жизнь тоже идет прямо.
Szukam ciągle czasu, na chłodno zebrać myśli
Постоянно ищу время, чтобы спокойно собраться с мыслями.
Bo w głowie jedno hasło, zamiast liści...
Ведь в голове один лозунг, вместо листвы...
Póki co żyjemy, każdy w swym małym świecie
Пока мы живы, каждый в своем маленьком мирке.
Wyczekujemy iskry, ona sama nie nadejdzie
Ждем искры, но она сама не появится.
Nie wiem co mam robić, no bo umiem tylko pisać
Не знаю, что мне делать, ведь я умею только писать.
Szukam znów natchnienia w słowach
Ищу вдохновения в словах.
Czekam, zaczniemy w czynach
Жду, когда мы начнем действовать.
Jeśli jesteś młody Polak
Если ты молодой поляк,
To ci nie jest obojętne jak ta ziemia ma wyglądać
Тебе не все равно, как выглядит эта земля.
Jeśli jesteś młodą Polką
Если ты молодая полька,
To ci nie jest obojętne czy ci mówią bladź czy siostro
Тебе не все равно, называют тебя стервой или сестрой.
Jeśli jesteś młody Polak
Если ты молодой поляк,
Pewnie kochasz swą ojczyznę od południa do Pomorza
Ты наверняка любишь свою родину от юга до Поморья.
Jeśli jesteś młodą Polką
Если ты молодая полька,
To ci nie jest obojętne gdzie twe dziecko będzie rosło
Тебе не все равно, где будет расти твой ребенок.
Szanuję ciężką pracę, taką wiesz, od podstaw
Я уважаю тяжелый труд, знаешь, с самых низов.
Osiągnąć coś samemu mimo zaborczości państwa
Добиться чего-то самому, несмотря на жадность государства.
Prawdziwy sukces, możesz czuć się dumny
Настоящий успех, ты можешь гордиться собой.
Lecz idzie stracić polot, kiedy w tej rutynie utkwisz
Но можно потерять вдохновение, застряв в этой рутине.
Chce mknąć jak ułan, nocą przemierzać stepy
Хочу мчаться, как улан, ночью пересекать степи.
Życie ma trwać do jutra, jutro to dalekie kiedyś
Жизнь должна длиться до завтра, завтра это далекое "когда-то".
Się musi udać, zresztą nawet jak nie uda
Должно получиться, впрочем, даже если не получится,
Piękna śmierć mi wynagrodzi, okrzyk mi osłodzi usta
Прекрасная смерть вознаградит меня, крик подсластит мои уста.
Choćta ze mną, dziewczyny rzućta wszystko
Идёмте со мной, девушки, бросайте всё.
Na te kilkaset sekund wśród wrażych, mord i błysków
На эти несколько сотен секунд среди врагов, убийств и вспышек.
Będę gotowy ziomuś i ty bądź gotowy ziomuś
Я буду готов, друг, и ты будь готов, друг.
Zamknę oczy, chcę ci ufać, ochroń proszę swą czujnością
Закрою глаза, хочу тебе доверять, защити, прошу, своей бдительностью.
Chcę wielu wrogów, niech każdy będzie wielki
Хочу много врагов, пусть каждый будет велик.
Z imieniem Polski umrzeć, swoją śmiercią uświęcić
Умереть с именем Польши, своей смертью освятить ее.
Jestem gotowy na to, moment kiedy wznoszę hasło
Я готов к этому, к моменту, когда я провозглашаю лозунг.
Setki gardeł razem ze mną rzuca swą codzienność na bok
Сотни глоток вместе со мной отбрасывают свою повседневность.
Jeśli jesteś młody Polak
Если ты молодой поляк,
To ci nie jest obojętne jak ta ziemia ma wyglądać
Тебе не все равно, как выглядит эта земля.
Jeśli jesteś młodą Polką
Если ты молодая полька,
To ci nie jest obojętne czy ci mówią bladź czy siostro
Тебе не все равно, называют тебя стервой или сестрой.
Jeśli jesteś młody Polak
Если ты молодой поляк,
Pewnie kochasz swą ojczyznę od południa do Pomorza
Ты наверняка любишь свою родину от юга до Поморья.
Jeśli jesteś młodą Polką
Если ты молодая полька,
To ci nie jest obojętne gdzie twe dziecko będzie rosło
Тебе не все равно, где будет расти твой ребенок.
Jeśli jesteś młody Polak
Если ты молодой поляк,
To ci nie jest obojętne jak ta ziemia ma wyglądać
Тебе не все равно, как выглядит эта земля.
Jeśli jesteś młodą Polką
Если ты молодая полька,
To ci nie jest obojętne czy ci mówią bladź czy siostro
Тебе не все равно, называют тебя стервой или сестрой.
Jeśli jesteś młody Polak
Если ты молодой поляк,
Pewnie kochasz swą ojczyznę od południa do Pomorza
Ты наверняка любишь свою родину от юга до Поморья.
Jeśli jesteś młodą Polką
Если ты молодая полька,
To ci nie jest obojętne gdzie twe dziecko będzie rosło
Тебе не все равно, где будет расти твой ребенок.






Attention! Feel free to leave feedback.