KęKę - To Co Mam - translation of the lyrics into German

To Co Mam - KęKętranslation in German




To Co Mam
Was Ich Habe
To co mam, to jest moje i nie oddam
Was ich habe, gehört mir und ich gebe es nicht her
Ani Gosi, ani Kasi, ani żadnej lali
Nicht der Gosi, nicht der Kasi, keiner anderen Puppe
Która chciała coś tam
Die irgendwas wollte
Taką siłę w sobie noszę, to mnie bawi, a nie rani
Ich trage so eine Stärke in mir, das amüsiert mich, verletzt mich nicht
Blokowany mam do granic dostęp
Mein Zugang ist bis an die Grenzen blockiert
Nie mówiłem, że Cię kocham, nie obiecywałem życia razem
Ich habe nicht gesagt, dass ich dich liebe, habe kein gemeinsames Leben versprochen
Weź ten posag odstaw
Nimm diese Mitgift weg
Chcesz mi płakać na ramieniu, a jak płakałby twój chłopak
Du willst an meiner Schulter weinen, und was, wenn dein Freund weinen würde
Gdyby kurwa, wiedział o nas?
Wenn er, verdammt, von uns wüsste?
Nie wie i dlatego jadę pewnie
Er weiß es nicht und deshalb fahre ich sicher
Noce ze mną znaczę śladem - znamię jak jebane SS
Nächte mit mir hinterlassen Spuren ein Mal wie verdammtes SS
Kiki uczył stary ziomal, kto wybrzydza ten nie rucha
Kiki, ein alter Kumpel, hat es beigebracht, wer wählerisch ist, kriegt keinen ab
Sztywna dewiza na blokach
Eine feste Devise in den Blocks
Bo osiedla znały graczy zanim o tym tak gadali
Weil die Siedlungen die Spieler kannten, bevor sie so darüber redeten
Żaden swag, to my chłopaki
Kein Swag, das sind wir Jungs
W czasach, kiedy wszystko barter, jak coś kochasz o to dbaj
In Zeiten, in denen alles Tauschhandel ist, wenn du etwas liebst, kümmere dich darum
O to walcz, jak ja walczę
Kämpfe darum, so wie ich kämpfe
To co mam to jest moje i nie oddam
Was ich habe, gehört mir und ich gebe es nicht her
To Tobie gram, dla Ciebie gram
Für dich spiele ich, für dich spiele ich
I proszę mnie nie zostaw
Und bitte verlass mich nicht
Kolejny raz jedziemy w kraj tam gdzie promienie słońca
Wieder einmal fahren wir in ein Land, wo die Sonnenstrahlen sind
I tylko Ty i tylko ja, i tylko rap, rap, rap!
Und nur du und nur ich, und nur Rap, Rap, Rap!
To co mam to jest moje i nie oddam
Was ich habe, gehört mir und ich gebe es nicht her
To Tobie gram, dla Ciebie gram
Für dich spiele ich, für dich spiele ich
I proszę mnie nie zostaw
Und bitte verlass mich nicht
Kolejny raz jedziemy w kraj tam gdzie promienie słońca
Wieder einmal fahren wir in ein Land, wo die Sonnenstrahlen sind
I tylko Ty i tylko ja, i tylko rap, rap, rap!
Und nur du und nur ich, und nur Rap, Rap, Rap!
Grany rap dla facetów, nara chłopcy
Rap gespielt für Männer, tschüss Jungs
Ogarniętych dziewuch i nieważne który rocznik
Für kluge Mädels, egal welches Jahrgang
Posiadaczy celów i poszukiwaczy forsy, tak
Für Besitzer von Zielen und Geldsucher, ja
I ciągle prosty, mocny, szorstki, skurwysyński vibe
Und immer noch einfach, stark, rau, verdammter Vibe
Na początku było grane - była pizda
Am Anfang wurde gespielt es war geil
Bloki słuchały, klatki żyły, ale z hajsem lipa
Die Blocks hörten zu, die Treppenhäuser lebten, aber mit dem Geld war es mau
Po latach jak się zgadza to se latam, znów festiwal
Nach Jahren, wenn es passt, dann fliege ich, wieder Festival
Za mną stada wilków chcą ochłapy i pozgryzać, ha
Hinter mir eine Horde Wölfe, die die Reste wollen und sich zerfleischen, ha
Nie po to spiąłem się przed rokiem, by odpuszczać teraz
Nicht dafür habe ich mich vor einem Jahr angestrengt, um jetzt nachzulassen
"Takie rzeczy" - gdyby nie to, to bym wciąż nic nie miał
"Solche Sachen" wenn das nicht wäre, hätte ich immer noch nichts
Niebezpiecznie, Radom ze mną, mocne pozdrowienia
Gefährlich, Radom mit mir, starke Grüße
Rwiemy scenę na kawałki, czuć głód na projektach
Wir reißen die Bühne in Stücke, man spürt den Hunger in den Projekten
To co mam spróbuj zabrać, a nie zyskasz nic
Was ich habe, versuch es wegzunehmen, aber du gewinnst nichts
Dycha koła, jeden kwartał plus radomski styl
Zehn Riesen, ein Quartal plus Radomer Stil
Trzeźwy umysł, więcej umiem, więc poważna jazda
Klarer Verstand, ich kann mehr, also eine ernste Sache
Bo to co mam to to co gram, nie próbuj zabrać
Denn was ich habe, ist das, was ich spiele, versuch es nicht wegzunehmen
To co mam to jest moje i nie oddam
Was ich habe, gehört mir und ich gebe es nicht her
To Tobie gram, dla Ciebie gram
Für dich spiele ich, für dich spiele ich
I proszę mnie nie zostaw
Und bitte verlass mich nicht
Kolejny raz jedziemy w kraj tam gdzie promienie słońca
Wieder einmal fahren wir in ein Land, wo die Sonnenstrahlen sind
I tylko Ty i tylko ja, i tylko rap, rap, rap!
Und nur du und nur ich, und nur Rap, Rap, Rap!
Jeżeli kochasz to, co robisz, to mnie dobrze rozumiesz
Wenn du liebst, was du tust, dann verstehst du mich gut
Jak doceniasz co los daje, no to masz jak ja
Wenn du schätzt, was das Schicksal gibt, dann hast du es wie ich
Bez pewności na przyszłość, ale zachować się umiem
Ohne Sicherheit für die Zukunft, aber ich weiß mich zu benehmen
Bez Twojego, ale tego, co mam nie dam brać
Ohne deins, aber das, was ich habe, lasse ich mir nicht nehmen
Jeżeli kochasz to, co robisz, to mnie dobrze rozumiesz
Wenn du liebst, was du tust, dann verstehst du mich gut
Jak doceniasz co los daje, no to masz jak ja
Wenn du schätzt, was das Schicksal gibt, dann hast du es wie ich
Bez pewności na przyszłość, ale zachować się umiem
Ohne Sicherheit für die Zukunft, aber ich weiß mich zu benehmen
Bez Twojego, ale tego, co mam nie dam brać
Ohne deins, aber das, was ich habe, lasse ich mir nicht nehmen
To co mam to jest moje i nie oddam
Was ich habe, gehört mir und ich gebe es nicht her
To Tobie gram, dla Ciebie gram
Für dich spiele ich, für dich spiele ich
I proszę mnie nie zostaw
Und bitte verlass mich nicht
Kolejny raz jedziemy w kraj tam gdzie promienie słońca
Wieder einmal fahren wir in ein Land, wo die Sonnenstrahlen sind
I tylko Ty i tylko ja, i tylko rap, rap, rap!
Und nur du und nur ich, und nur Rap, Rap, Rap!
To co mam to jest moje i nie oddam
Was ich habe, gehört mir und ich gebe es nicht her
To Tobie gram, dla Ciebie gram
Für dich spiele ich, für dich spiele ich
I proszę mnie nie zostaw
Und bitte verlass mich nicht
Kolejny raz jedziemy w kraj tam gdzie promienie słońca
Wieder einmal fahren wir in ein Land, wo die Sonnenstrahlen sind
I tylko Ty i tylko ja, i tylko rap, rap, rap!
Und nur du und nur ich, und nur Rap, Rap, Rap!
To co mam...
Was ich habe...





Writer(s): Piotr Siara, Piotr Dominik Siara, Kamil Lanka, Kamil Ludwik Lanka


Attention! Feel free to leave feedback.