Lyrics and translation KB - Masterpiece
Darling,
you're
a
masterpiece
Дорогая,
ты
шедевр,
Breathing
melodies
Мелодия
дыханья,
There's
nothing
that
you
have
to
be
Тебе
не
нужно
кем-то
быть,
You're
a
masterpiece
Ты
уже
шедевр.
I'm
lookin'
at
a
masterpiece
Я
смотрю
на
шедевр,
Before
you
even
try,
there's
nothing
to
decide
Даже
не
пытайся,
не
нужно
ничего
решать,
Just
know
in
every
scar
life
leaves
Просто
знай,
в
каждом
шраме,
что
жизнь
оставляет,
It's
working
on
a
masterpiece
Она
работает
над
шедевром.
You're
too
dark,
too
short,
too
tall
Ты
слишком
темная,
слишком
низкая,
слишком
высокая,
You're
not
enough,
not
enough,
go
and
change
it
all
Тебе
недостаточно,
недостаточно,
иди
и
всё
измени,
On
and
on
it
goes,
girl,
don't
keep
up
И
так
далее,
девочка,
не
гонись
за
этим,
Just
say
goodbye,
waste
your
life
tryna
be
a
ten
Просто
попрощайся,
тратя
жизнь,
пытаясь
стать
десяткой.
That
ten
ain't
worth
a
dime
Эта
десятка
не
стоит
и
гроша,
When
you're
lost,
let
me
be
your
guide
Когда
ты
потеряешься,
позволь
мне
быть
твоим
проводником,
Play
my
songs,
see
who
you
are
through
your
father's
eyes
Включи
мои
песни,
увидь,
кто
ты,
глазами
своего
отца,
And
when
you
fall,
baby,
come
to
me
И
когда
ты
упадешь,
малышка,
приходи
ко
мне,
Whatever
you
become,
I'll
always
be
in
love
Кем
бы
ты
ни
стала,
я
всегда
буду
влюблен.
'Cause,
baby,
you're
a
masterpiece
Потому
что,
малышка,
ты
шедевр,
You
breathing
melodies
Ты
— дышащая
мелодия,
There's
nothing
that
you
have
to
be
Тебе
не
нужно
кем-то
быть,
Already,
you're
a
masterpiece
Ты
уже
шедевр.
I'm
lookin'
at
a
masterpiece
Я
смотрю
на
шедевр,
Oh,
you
know
how
to
fight,
you're
stronger
than
the
lies
О,
ты
знаешь,
как
бороться,
ты
сильнее
лжи,
I
know
in
every
scar
life
leaves
Я
знаю,
в
каждом
шраме,
что
жизнь
оставляет,
It's
a
brushstroke,
a
masterpiece
Это
мазок
кисти,
шедевр.
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Daddy's
masterpiece
Папин
шедевр.
When
the
storm
clouds
cease
Когда
грозовые
тучи
рассеются,
And
the
tears
won't
leave
И
слезы
не
перестанут
течь,
Hear
your
daddy
sing
Услышь,
как
твой
отец
поет:
You're
a
masterpiece
Ты
шедевр.
I'm
lookin'
at
a
masterpiece
Я
смотрю
на
шедевр,
Oh,
you
know
how
to
fight,
you're
stronger
than
the
lies
О,
ты
знаешь,
как
бороться,
ты
сильнее
лжи,
I
know
in
every
scar
life
leaves
Я
знаю,
в
каждом
шраме,
что
жизнь
оставляет,
It's
a
brushstroke
on
a
masterpiece
Это
мазок
кисти
на
шедевре.
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Daddy's
masterpiece
Папин
шедевр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Elijah Burgess, Quinten Coblentz
Attention! Feel free to leave feedback.