KCM - Tell the Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KCM - Tell the Truth




나를 욕해도 나를 때려도 괜찮아
Это нормально-оскорблять меня или бить.
아무 설명도 없이 그렇게 자꾸 울면 어떡해
Что, если ты продолжишь так плакать без всяких объяснений?
화났다면 화나게 해서 아프다면
Если ты злишься, если ты злишься, если ты болен.
너를 아프게 둬서 미안해진단 말야
Прости, что оставил тебя больной.
잘못된 일은 바로 잡으면 되잖아
Ты можешь исправить то, что не так.
우리 친하기 전엔 얼마나 조심스러웠는데
Как я был осторожен, пока мы не встретились.
자꾸 헤어지자 말하면 진심이 아닌걸
Когда ты продолжаешь расставаться, ты несерьезен.
알고 있어도 마음 아프단 말야
Даже если ты знаешь, это ранит твое сердце.
헤어지고 싶지 않잖아 아직 사랑하잖아
Ты не хочешь расставаться, ты все еще любишь меня.
많이 사랑받고 싶은 거잖아
Ты хочешь, чтобы тебя любили сильнее.
알아 생각만으로도 너무 아픈데
Я знаю, так больно думать об этом.
우린 벌써부터 눈물 나는데 다시는 꺼내지 않는거야
Мы уже в слезах, но мы никогда не выплескиваем их снова.
헤어지자는 그런 정말 생각하기도 싫지만
Я действительно не хочу думать о расставании, но я не хочу думать о расставании.
니가 나보다 훨씬 좋은 사람 만나게 되서
Потому что ты встречаешь гораздо лучшего человека,чем я.
그때 헤어지자 말해도 장난인줄 알고 웃어 넘기면
Когда вы расстаетесь, вы знаете, что это шутка, и смеетесь над ней.
너무 슬퍼지잖아 헤어지고 싶지 않잖아
Это так грустно, Ты не хочешь расставаться.
아직 사랑하잖아 많이 사랑받고 싶은 거잖아
Ты все еще любишь меня, ты хочешь, чтобы тебя любили больше.
알아 생각만으로도 너무 아픈데
Я знаю, так больно думать об этом.
우린 벌써부터 눈물 나는데 다시는 꺼내지 않는 거야
Мы уже в слезах, но мы никогда не выплескиваем их снова.
헤어지자는 사랑도 가끔은 싫증이 나서
Иногда я сыта по горло любовью к расставанию.
소중한 것들도 하찮게 보이지만
Драгоценные вещи тоже кажутся незначительными.
헤어지고 싶지 않잖아 아직 사랑하잖아
Ты не хочешь расставаться, ты все еще любишь меня.
많이 사랑받고 싶은 거잖아
Ты хочешь, чтобы тебя любили сильнее.
알아 생각만으로도 너무 아픈데
Я знаю, так больно думать об этом.
우린 벌써부터 눈물 나는데
Мы уже в слезах.
다시는 꺼내지 않는 거야 헤어지자는
Я не собираюсь выносить его снова, я не собираюсь его разрушать.






Attention! Feel free to leave feedback.