Lyrics and translation KSU - Nocne Kroki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obudziłem
się
o
północy
Я
проснулся
в
полночь
Mimo
strachu
otworzyłem
oczy
Несмотря
на
страх,
я
открыл
глаза
Mimo
lęku
podniosłem
głowę
Несмотря
на
страх,
я
поднял
голову
Chciałem
uciec,
ale
nie
mogłem
Я
хотел
сбежать,
но
не
смог
Na
tle
okna
zobaczyłem
postać
На
фоне
окна
я
увидел
фигуру
W
prawej
ręce
coś
ostrego
niosła
В
правой
руке
она
несла
что-то
острое
Wokół
głowy
jasna
aureola
Вокруг
головы
яркий
ореол
Metalowy
blask
to
chyba
zbroja
Металлический
блеск-это,
наверное,
броня
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Strach
me
serce
ściskał
oszalałe
Страх
сжал
мое
сердце.
W
moim
mózgu
zapanował
zamęt
В
моем
мозгу
воцарилась
суматоха
Chciałem
uciec,
lecz
bezwład
mnie
spętał
Я
хотел
убежать,
но
по
инерции
меня
сковало
A
tu
zbliża
się
straszliwa
ręka
И
вот
приближается
страшная
рука
Chciałem
krzyczeć,
coś
ścisnęło
krtań
Хотелось
закричать,
что-то
сдавило
гортань
Jak
uwolnić
się
z
tej
matni
mam
Как
освободиться
от
этой
мамы
Nagle
światło
rozpędziło
cienie
Внезапно
свет
разогнал
тени
To
nie
horror
to
tylko
sumienie
Это
не
ужас,
это
просто
совесть
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Co
to,
kto
to,
czy
to
sen
czy
jawa
Что
это,
кто
это,
это
сон
или
Ява
Czy
to
moja
chora
wyobraźnia
Это
мое
больное
воображение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugeniusz "siczka" Olejarczyk, Maciej Augustyn
Attention! Feel free to leave feedback.