Kacper HTA feat. Bezczel, Dawidzior & Fonos - Nie wk***iaj mnie - translation of the lyrics into German




Nie wk***iaj mnie
Nerv mich nicht
Pamiętam mówili mi źle
Ich erinnere mich, sie haben schlecht über mich geredet
Radzili mi co w życiu be
Gaben mir Ratschläge, was im Leben Mist ist
I lepiej wiedzieli bo więcej wiedzieli
Und sie wussten es besser, weil sie mehr wussten
Gdzie jestem, z kim i co jem?
Wo ich bin, mit wem und was ich esse?
Nie ćwiczy, pije, ćpa
Trainiert nicht, trinkt, nimmt Drogen
Złe życie schodzi do dna
Schlechtes Leben, sinkt auf den Grund
Liczy ziom każdy grosz
Zählt jeden Groschen, Kumpel
Ponoć siedzi w domu gra
Angeblich sitzt er zu Hause und zockt
Mówią nigdy mnie nie ma
Sie sagen, ich bin nie da
Więc nie wkurwiaj mnie MMA
Also nerv mich nicht, MMA
Daj normalnie żyć mi, daj legalnie żyć mi
Lass mich normal leben, lass mich legal leben
Przestań życzyć źle HTA
Hör auf, HTA Schlechtes zu wünschen
Siedzę w tekście też pare lat
Ich sitze auch schon ein paar Jahre am Text
Zamknijcie mordy i dziwki
Haltet eure Fressen und ihr Schlampen
Piszemy swoje odzywki
Wir schreiben unsere eigenen Sprüche
Diss wraca jak frisbee
Der Diss kommt zurück wie ein Frisbee
Czy na pewno chcesz?
Bist du sicher, dass du das willst?
Możesz stracić bardzo dużo
Du kannst sehr viel verlieren
Mordę, honor i cash
Dein Gesicht, Ehre und Cash
Przestań sadzić się jak leszcz
Hör auf, dich aufzuspielen wie ein Loser
HTA i bez ścierw
HTA und ohne Aas
Być kowalem swego losu
Sei der Schmied deines eigenen Schicksals
Walcz o swój cel
Kämpfe für dein Ziel
Po chuj chodzisz pierdolisz
Warum zum Teufel läufst du rum und laberst
Wokoło głupoty na temat nasz, zamilcz
Umher Dummheiten über uns, sei still
W żadnym wypadku nie masz prawa
Auf keinen Fall hast du das Recht
Wchodzić sobie w nasze życie z butami
Mit deinen Schuhen in unser Leben zu treten
Życzą innym ludziom źle, a ponoć prawilniaki
Sie wünschen anderen Menschen Schlechtes, und angeblich sind sie Ehrenmänner
Zniewieściały jeden z drugim
Verweichlicht, einer wie der andere
Marzą żeby szlag mnie trafił
Sie träumen davon, dass mich der Schlag trifft
Śmiga qlin błazny
Die Clowns machen sich lustig
Dupami siekają jak psy
Wackeln mit den Ärschen wie Hunde
Rzygam w chuj tym każdy
Ich kotze total darüber, jeder
Tu na łapy oceniają spaczszy lapsy
Hier beurteilen dich kaputte Lappen nach den Händen
Przecież każdy z nas miał taki sam start
Dabei hatten wir doch alle den gleichen Start
I to nie tak że jestem laki czy mam fart
Und es ist nicht so, dass ich ein Lackaffe bin oder Glück habe
Jebie wasze widzi mi się
Ich scheiß auf eure Meinung
Mam w kutasie nie chce mi się
Ist mir scheißegal, ich hab keinen Bock
Nie wpierdalam ci się w życie
Ich mische mich nicht in dein Leben ein
Nie wpierdalaj w życie mi się
Misch dich nicht in mein Leben ein
Jesteś łeb typie masz na życie dziwny sposób
Du bist ein Depp, Alter, hast eine seltsame Art zu leben
Powiedz mi jak to jest kopać dołki
Sag mir, wie es ist, Gruben zu graben
Pod nogami nieznanych ci innych osób
Unter den Füßen von Leuten, die du nicht kennst
Ty weź nie wkurwiaj, weź kurwa się nie wydurniaj
Hey, nerv nicht, Alter, mach dich nicht lächerlich
Kurwa, nie rób z siebie kurwa durnia
Verdammt, mach dich nicht zum Idioten
Skąd ty żeś się kurwa urwał?
Wo zum Teufel kommst du her?
Kacper, Bezczel dziś na pohybel tu wrogom wybili
Kacper, Bezczel, heute zum Verhängnis der Feinde hier
Nie kumam dlaczego niektórzy
Ich verstehe nicht, warum manche
Tak bardzo lubią grzebać się w życiorysach u innych
So gerne in den Lebensläufen anderer wühlen
Do f, do n, do s, proszę nie prowokuj mnie
An f, an n, an s, bitte provozier mich nicht
Wokół nie potrzebny stres
Ringsum unnötiger Stress
W obłoku płynie morze łez
In der Wolke fließt ein Meer von Tränen
Czasami bracie powiem ci, że
Manchmal, Bruder, sage ich dir, dass
Świat często psuje mi krew
Die Welt mir oft das Blut verdirbt
Choć walczę jak lew, potrzebny mi lek
Obwohl ich kämpfe wie ein Löwe, brauche ich Medizin
Zabijam cię, nie wkurwiaj mnie
Ich töte dich, nerv mich nicht
Niech sobie błądzą, przewiozą się na tym jeszcze nie raz
Sollen sie ruhig irren, sie werden noch mehr als einmal darauf hereinfallen
Sądzą wyssane z palca opinie
Sie fällen aus den Fingern gesogene Meinungen
Zapomną czym jest spokoju cena
Sie werden vergessen, was der Preis der Ruhe ist
Litości nie ma, do widzenia masz już na starcie
Es gibt kein Mitleid, auf Wiedersehen, das hast du schon am Start
To głos podziemia, ty jesteś jak hiena
Das ist die Stimme des Untergrunds, du bist wie eine Hyäne
Nie licz nigdy u nas na poparcie
Rechne bei uns niemals mit Unterstützung
Śmigasz na farcie, znam cię cwaniaczku za dychę kolo
Du hast nur Glück, ich kenn dich, du kleiner Schlaumeier für 'nen Zehner, Kumpel
Utopisz się kiedyś w obłachy w kłamstwie
Du wirst eines Tages in Heuchelei und Lügen ertrinken
Te wersy będą na twe rany solą
Diese Verse werden Salz auf deine Wunden sein
Metaforą, rap zbroją na boją wbrew
Als Metapher, Rap ist meine Rüstung für den Kampf dagegen
Na dłoniach mam krew tych co się boją
An meinen Händen habe ich das Blut derer, die Angst haben
Na skroniach wypisany chronische ty gniew gniew
Auf meinen Schläfen steht geschrieben chronische Wut, Wut
Kończy się dzień, rzucam jak płachta na ciebie cień
Der Tag endet, ich werfe wie ein Tuch einen Schatten auf dich
Życzysz mi źle? Bądź pewien, że
Wünschst du mir Schlechtes? Sei dir sicher, dass
Wróci do ciebie podwójnie ten gest
Diese Geste doppelt zu dir zurückkehren wird
Można by powiedzieć oni w tym nabyli wprawę
Man könnte sagen, sie haben darin Übung erlangt
Odkryłem sprawę, już znam objawy moich drgawek
Ich habe die Sache aufgedeckt, kenne jetzt die Symptome meiner Krämpfe
Lubisz wkurwiać innych to przygotuj się na miazgę
Du magst es, andere zu nerven, dann bereite dich auf Brei vor
To będzie twoim fiaskiem jeśli w spokoju nie zasnę
Es wird dein Fiasko sein, wenn ich nicht in Ruhe einschlafe
Problemy mam własne, więc nie podnoś mi ciśnienia
Ich habe meine eigenen Probleme, also erhöh meinen Blutdruck nicht
Mówię strzała, do widzenia, myśląc nie do zobaczenia
Ich sage "Tschüss, auf Wiedersehen" und denke "Auf Nimmerwiedersehen"
Mówią do mnie bracie easy, a ja czuję się jak weezli
Sie nennen mich Bruder, easy, aber ich fühle mich wie Weasley
Nie pasują mi te pyski, chyba bym nie zliczył wszystkich
Diese Fressen passen mir nicht, ich könnte sie wahrscheinlich nicht alle zählen
W za spokoju walę whisky, choć dziś nie pomaga nic mi
Zur Beruhigung trinke ich Whisky, obwohl mir heute nichts hilft
Gdzie moja rozwaga, spokój się ulatnia, dla ciebie ostatnia chwila
Wo ist meine Besonnenheit, die Ruhe verfliegt, für dich der letzte Moment
Nic tak mnie nie wkurwia jak jakiś pajac, co robi ze mnie debila
Nichts pisst mich so an wie irgendein Clown, der mich zum Deppen macht
Jak jestem wkurwiony lepiej mnie mijać, GM Maffija
Wenn ich angepisst bin, geh mir besser aus dem Weg, GM Maffija
Każdy ten co mnie zna wie, że odbija mi szajba
Jeder, der mich kennt, weiß, dass ich durchdrehe
Staram się bardzo, chcę się wyciszyć, a znów jakaś rajza
Ich bemühe mich sehr, will mich beruhigen, und schon wieder irgendein Ärger
Nie wkurwiaj mnie bo mam już dość, zbyt dużo rzeczy męczy
Nerv mich nicht, denn ich habe genug, zu viele Dinge stressen mich
Tu zgubna dziś mieszanka i kurwa czemu jęczysz?
Hier eine fatale Mischung heute und verdammt, warum jammerst du?
Moja ex wciąż mówiła mi, że psychopatą jestem
Meine Ex sagte mir immer, ich sei ein Psychopath
Tu z miłości wybaczaj pol litra, teraz się buja z jakimś leszczem
Hier aus Liebe einen halben Liter verzeihen, jetzt hängt sie mit irgendeinem Loser rum
Więc palę ciałem, chociaż miałem już z tym skończyć
Also rauche ich Gras, obwohl ich damit aufhören wollte
Nie chcę już tych czasów, jak za gówniarza, obijać komuś mordy
Ich will diese Zeiten nicht mehr, wie als Jugendlicher, jemandem die Fresse polieren
Uwierz czasu masz y by żyć na bezludnej wyspie
Glaub mir, du hättest Zeit, um auf einer einsamen Insel zu leben
Tylko ja, muzyka ma i mej nowej oczy śliczne
Nur ich, meine Musik und die schönen Augen meiner Neuen
Czasem mam ten głos i czuję się ocean spokojny
Manchmal habe ich diese Stimme und fühle mich wie der Pazifische Ozean
Więc nie wzburzaj mnie, proszę cię, bo wywołuję sztormy
Also bring mich nicht in Wallung, bitte, denn ich entfessele Stürme
Szykuj się do wojny, chociaż chcę być dobrym człowiekiem
Bereite dich auf den Krieg vor, obwohl ich ein guter Mensch sein will
To proszę cię, nie wkurwiaj mnie, bo wyjdzie diabeł z piekieł
Bitte, nerv mich nicht, sonst kommt der Teufel aus der Hölle
Odwiedzę cię w snach Freddy Krueger
Ich besuche dich in deinen Träumen, Freddy Krueger
Mówisz nie lubisz obrabiasz mi dupę
Du sagst, du magst mich nicht, lästerst über mich
Za to mam dla ciebie rolę w filmie
Dafür habe ich eine Rolle für dich im Film
Pierwszoplanową będziesz grał dziwkę
Hauptrolle, du spielst die Schlampe
Hannibal Lecter zjadam cię ze smakiem
Hannibal Lecter, ich fresse dich mit Genuss
A po wysraniu częstuje fakiem
Und nach dem Ausscheiden spendiere ich dir einen Mittelfinger
Chcesz być szejkiem? Chyba z Mc′Donalda
Willst du ein Scheich sein? Wohl von McDonald's
Wypierdalaj, polska husaria
Verpiss dich, polnische Husaria
Chowasz się tutaj jak Bin Laden
Du versteckst dich hier wie Bin Laden
Ksyt ty kurwo, już po ciebie jadę
Dein Spitzname, du Hure, ich komme dich schon holen
Z bulem dupy siedzą na forach wioze te bele
Mit Arschschmerzen sitzen sie in Foren, ich bringe diese Ballen
Polecam doktorat
Empfehle einen Doktortitel
Takie czasy, dzieci hejtują dla zabawy
So sind die Zeiten, Kinder haten zum Spaß
Robimy czystkę Józef Stalin
Wir machen eine Säuberung, Josef Stalin
Jebać, jebać was pedały
Fickt euch, fickt euch, ihr Schwuchteln
Ruszaj gębą jak mówisz wbijasz
Beweg dein Maul, wenn du sagst, du kommst vorbei
Patrząc na ciebie chce się rzygać, ble
Wenn ich dich ansehe, will ich kotzen, bäh
Chuje do szczania, ciii, mama woła do spania
Pimmel zum Pissen, pssst, Mama ruft zum Schlafen
Na koniec mówiąc wam, pali się dobry gram
Zum Schluss sage ich euch, ein gutes Gramm brennt
Złoty chłopak, to nie żaden cham
Goldjunge, das ist kein Rüpel





Writer(s): Bezczel, Dawidzior, Fonos, Kacper Hta, Psr


Attention! Feel free to leave feedback.