Kacper HTA feat. Gibbs - Porcelana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kacper HTA feat. Gibbs - Porcelana




Porcelana
Фарфор
Coś mi tu mówi, że nie będzie nas
Что-то мне подсказывает, что нас не будет
Księżyca spacerów, szampana, hoteli, pobudek o świcie i płaczu
Прогулок при луне, шампанского, отелей, пробуждений на рассвете и слёз
Leżymy na plaży na kacu
Мы лежим на пляже с похмелья
Budzenie się razem i planów o naszym dzieciaku
Просыпаемся вместе и строим планы о нашем малыше
O naszym pałacu, co marzy się co dzień chłopakom z zakładu
О нашем дворце, о котором мечтают каждый день парни с завода
Co zdarzyć się może, jak idziesz po nieznanym życiowym szlaku
Что может случиться, когда идёшь по неизведанной жизненной тропе
Nie będzie kina zakupów, nie będzie wina
Не будет похода в кино и покупок, не будет вина
Nie będę patrzyć na ciebie i pytać się czemu, i po co, i czyja to wina
Не буду смотреть на тебя и спрашивать почему, и зачем, и чья это вина
I czyja to teraz dziewczyna, i czy ktoś już tu teraz dyma
И чья это теперь девушка, и трахает ли её сейчас кто-то
Czy płacze i tęskni jak ja, kiedy kimam
Плачет ли она и скучает, как я, когда я сплю
Jak, kiedy się spinam, i drę tego ryja
Как, когда я злюсь и ору во всю глотку
Przeginam i niszczę tu wszystko, nie będzie chwil na bliskość
Перегибаю палку и разрушаю здесь всё, не будет моментов близости
Nie mamy czasu na nic, bo biegniemy chyba tu dalej za szybko
У нас нет времени ни на что, потому что мы бежим, наверное, слишком быстро
Zanim stanie dla nas czas
Пока для нас не остановилось время
Chciałbym być dzisiaj tam, gdzie ty
Я хотел бы быть сегодня там, где ты
Miłość wiele imion ma
У любви много имён
Nie widzę jutra, gdy błądzimy pośród mgły
Я не вижу завтра, когда мы блуждаем в тумане
Nowy świat, stare gry
Новый мир, старые игры
A porcelana, kiedy spada, nie zostaje nic
А когда падает фарфор, ничего не остаётся
Nie zostaje nic
Ничего не остаётся
Wstaję i nie ma cię obok, łóżko jest puste i zimne
Просыпаюсь, а тебя рядом нет, кровать пуста и холодна
Na suficie widzę cię co noc, w sumie to chuj wbijam w wille
На потолке вижу тебя каждую ночь, в общем, клал я на виллы
Ziomale siedzą codziennie, ej, jaram fotel mnie uśpi, ej
Братья зависают каждый день, эй, курю, пока кресло не усыпит меня, эй
Chyba że Santana Carlos smutną melodię zanuci
Если только Карлос Сантана не затянет грустную мелодию
Konsola leci, śmieci zbierają się w kuchni, tak, jak dziewczyny, co zmieniają siebie na kumpli
Приставка пашет, мусор скапливается на кухне, как и девушки, что меняют себя ради парней
Tak, jak modelki, co prężą się jak stado pudli
Как модели, что выпячивают себя, словно стая пуделей
Mogą cię zgubić syreny na morzu, marynarzu, na ostrzu noża
Сирены могут утащить тебя в море, моряк, на лезвии ножа
Nic tu ważnego nie ma tam, gdzie jest twoja loża
Здесь нет ничего важного там, где твоя ложа
Myślą, że życie to kozak, widzą te cyfry i auta
Думают, что жизнь удалась, видят эти цифры и машины
Ja widzę nas, chociażby spięli nas w kaftan
Я вижу нас, даже если нас свяжут смирительной рубашкой
Pojebało ludzi, pojebało świat, to ma nas obudzić, by docenić jak
Мир сошёл с ума, люди сошли с ума, это должно разбудить нас, чтобы мы ценили, как
Ważny jest każdy krok, znak, wzrok, szept, co dudni w nas
Важен каждый шаг, знак, взгляд, шёпот, что гремит в нас
Flesz, blask, skończył się czas
Блеск, вспышка, время истекло
Prawie wszystko, oprócz tego, masz za hajs
Почти всё, кроме этого, у тебя есть за деньги
Zanim stanie dla nas czas
Пока для нас не остановилось время
Chciałbym być dzisiaj tam, gdzie ty
Я хотел бы быть сегодня там, где ты
Miłość wiele imion ma
У любви много имён
Nie widzę jutra, gdy błądzimy pośród mgły
Я не вижу завтра, когда мы блуждаем в тумане
Nowy świat, stare gry
Новый мир, старые игры
A porcelana, kiedy spada, nie zostaje nic
А когда падает фарфор, ничего не остаётся
Nie zostaje nic
Ничего не остаётся
Zanim stanie dla nas czas
Пока для нас не остановилось время
Miłość wiele imion ma
У любви много имён
Nowy świat, stare gry
Новый мир, старые игры
A porcelana, kiedy spada, nie zostaje nic
А когда падает фарфор, ничего не остаётся
Nie zostaje nic
Ничего не остаётся





Writer(s): Mateusz Michal Przybylski, Kacper Orlikowski


Attention! Feel free to leave feedback.