Lyrics and translation KaeDee - No Fly Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fly Zone
Запретная зона
Everybody's
hopping
out
on
holidays
Все
улетают
на
каникулы,
I
never
used
to
care
now
I
feel
a
bit
behind
Раньше
мне
было
все
равно,
а
теперь
я
чувствую
себя
немного
отставшим.
But
why?
Lord
knows
Но
почему?
Господь
знает.
Something
deeper
going
on
far
as
that
thought
goes
Что-то
более
глубокое
происходит,
насколько
эта
мысль
заходит.
Got
friends
out
in
Dam,
Spain
and
Bordeux
У
меня
друзья
в
Амстердаме,
Испании
и
Бордо.
And
the
weather's
hella
piff
right
here
И
погода
здесь
просто
обалденная.
Out
and
about,
got
the
right
idea
Гуляю,
все
правильно
делаю,
But
I'm
bored
though
Но
мне
все
равно
скучно.
Staying
silent
but
inside
I
got
a
sore
throat
Молчу,
но
внутри
у
меня
все
горит.
Yeah,
Instagram
shooting
bullets
that
I
fought
bro
Да,
Инстаграм
стреляет
пулями,
с
которыми
я
боролся,
братан.
But
summer
time
got
me
in
the
line
of
fire
Но
лето
поймало
меня
на
линии
огня.
Couple
strays,
yeah
I
caught
those
Пару
шальных
пуль,
да,
я
их
поймал.
And
to
be
real,
my
BeReal
keeps
coming
at
the
wrong
time
И
если
честно,
мой
BeReal
постоянно
приходит
не
вовремя.
Nah
never
ready
for
that
reveal
Нет,
я
никогда
не
готов
к
этому
разоблачению.
Enjoy
the
sun,
enjoy
the
park
and
the
people
Наслаждайся
солнцем,
наслаждайся
парком
и
людьми.
Let's
be
real,
I
really
mean
the
females
Давай
будем
реалистами,
я
имею
в
виду
девушек.
Ha,
might
not
be
seeing
what
I
see
still
Ха,
возможно,
ты
не
видишь
то,
что
вижу
я.
It's
calm,
nah,
only
saying
this
to
be
real
Все
спокойно,
нет,
я
говорю
это
только
для
того,
чтобы
быть
честным.
Won't
catch
me
in
the
sky
anytime
soon
Ты
не
поймаешь
меня
в
небе
в
ближайшее
время.
Apologies
if
that
sounds
nothing
like
you
Извини,
если
это
не
про
тебя.
We're
not
on
the
same
path,
so
insightful
Мы
идем
разными
путями,
это
так
глубоко.
Don't
you
worry
'bout
me,
I'll
be
fine
dude
Не
волнуйся
обо
мне,
чувак,
я
буду
в
порядке.
Sorry
bout
the
texts
that
I
might
ghost
Прости
за
сообщения,
на
которые
я
могу
не
ответить.
We're
two
different
people,
oh,
mind
blown?
Мы
два
разных
человека,
о,
взорвало
мозг?
Screwing
up
your
face
like,
why
though?
Кривишь
лицо,
типа,
почему?
One
day,
but
for
now,
no
fly
zone
Однажды,
но
пока
- запретная
зона.
I
used
to
go
on
planes
all
the
time
fam
Раньше
я
постоянно
летал
на
самолетах,
чувак.
Then
something
switched
like,
something's
gone
amiss
I'm
Потом
что-то
щелкнуло,
как
будто
что-то
пошло
не
так,
я
Scared
all
of
a
sudden
and
I'm
shook
at
any
little
shake
Внезапно
испугался
и
вздрагиваю
от
каждого
толчка,
No
matter
how
light,
damn
Неважно,
насколько
он
легок,
черт
возьми.
I
can
see
it
looking
back
Я
вижу,
как
это
возвращается.
The
start
of
my
life
shifting
to
a
newer
flight
plan
Начало
моей
жизни
меняется
на
новый
план
полета.
Mind
put
on
ice,
serenity
trapped
Разум
заморожен,
безмятежность
в
ловушке.
Happy
chemicals
lack,
squeeze
like
my
brain's
in
a
tight
band
Не
хватает
гормонов
счастья,
сжимаюсь,
как
будто
мой
мозг
стянут
тугой
повязкой.
Now
I'm
slowly
plucking
up
the
courage
Теперь
я
медленно
набираюсь
смелости.
Pandemic
got
me
out
the
loop
so
Пандемия
выбила
меня
из
колеи,
так
что
What
can
I
do?
Tryna
cover
up
my
worries
Что
я
могу
сделать?
Пытаюсь
скрыть
свое
беспокойство.
Apologies
to
my
ex
girl,
I
only
wanted
road
trips
Извини,
моя
бывшая,
я
хотел
только
дорожных
путешествий.
Wasn't
ready
for
the
sky,
so
she
flew
out
while
I
was
home
left
Я
не
был
готов
к
небу,
поэтому
она
улетела,
а
я
остался
дома,
On
my
own
and
she
was
on
a
motive
Один,
а
у
нее
была
цель.
She
had
a
tough
year,
she
didn't
deserve
that
У
нее
был
тяжелый
год,
она
этого
не
заслужила.
Hurt
me
to
think
I
was
adding
to
her
own
stress
Мне
было
больно
думать,
что
я
добавил
ей
стресса.
Won't
catch
me
in
the
sky
anytime
soon
Ты
не
поймаешь
меня
в
небе
в
ближайшее
время.
Apologies
if
that
sounds
nothing
like
you
Извини,
если
это
не
про
тебя.
We're
not
on
the
same
path,
so
insightful
Мы
идем
разными
путями,
это
так
глубоко.
Don't
you
worry
'bout
me,
I'll
be
fine
dude
Не
волнуйся
обо
мне,
чувак,
я
буду
в
порядке.
Sorry
bout
the
texts
that
I
might
ghost
Прости
за
сообщения,
на
которые
я
могу
не
ответить.
We're
two
different
people,
oh,
mind
blown?
Мы
два
разных
человека,
о,
взорвало
мозг?
Screwing
up
your
face
like,
why
though?
Кривишь
лицо,
типа,
почему?
One
day,
but
for
now,
no
fly
zone
Однажды,
но
пока
- запретная
зона.
I'm
feening
just
to
dive
into
a
pool
again
Мне
не
терпится
снова
нырнуть
в
бассейн,
But
the
summer's
nearly
over
like
that
interlude
on
Views
I
guess
Но
лето
почти
закончилось,
как
то
интерлюдия
на
Views,
я
полагаю.
I
gotta
wait,
until
the
sun
is
back
around
Мне
нужно
подождать,
пока
солнце
снова
не
появится,
Jumping
on
a
plane
Прыгнуть
в
самолет,
And
there's
no
contest,
so
why
am
I
comparing?
И
нет
никакого
соревнования,
так
почему
я
сравниваю?
No
one
knows
the
context,
the
why
behind
the
onset
Никто
не
знает
контекста,
причины
возникновения,
Of
why
I
kinda
fear
it,
how
I
used
to
love
it
Того,
почему
я
немного
боюсь
этого,
как
раньше
любил.
But
now
when
we
talk
of
going
travelling
inside
I'm
getting
panicky
Но
теперь,
когда
мы
говорим
о
путешествиях,
у
меня
внутри
начинается
паника.
I'm
trying
hard
to
show
you
I'm
excited
but
I'm
blinded
by
the
fantasy
Я
изо
всех
сил
стараюсь
показать
тебе,
что
я
взволнован,
но
меня
ослепляет
фантазия
Of
feeling
trapped,
even
showing
signs
that
I
feel
are
quite
embarrassing
Ощущения
себя
в
ловушке,
даже
проявления
признаков,
которые
я
считаю
довольно
неловкими.
So
excuse
me
for
a
sec,
I
need
time
for
some
planning
and
emotional
management
Так
что
извини
меня
на
секунду,
мне
нужно
время
для
планирования
и
управления
эмоциями.
I
went
to
Bali
and
I
hardly
cared
that
I
was
flying
more
than
half
a
day
Я
ездил
на
Бали
и
меня
почти
не
волновало,
что
я
лечу
больше
половины
суток.
Proud
of
me
for
feeling
more
annoyed
and
not
in
fear
when
the
plane
shook
Горжусь
собой
за
то,
что
чувствовал
скорее
раздражение,
а
не
страх,
когда
самолет
трясло.
Now
I'm
heavy
out
of
practice
so
be
patient,
I'll
be
back
again
Теперь
я
совсем
не
практикуюсь,
так
что
наберись
терпения,
я
вернусь.
Won't
catch
me
in
the
sky
anytime
soon
Ты
не
поймаешь
меня
в
небе
в
ближайшее
время.
Apologies
if
that
sounds
nothing
like
you
Извини,
если
это
не
про
тебя.
We're
not
on
the
same
path,
so
insightful
Мы
идем
разными
путями,
это
так
глубоко.
Don't
you
worry
'bout
me,
I'll
be
fine
dude
Не
волнуйся
обо
мне,
чувак,
я
буду
в
порядке.
Sorry
bout
the
texts
that
I
might
ghost
Прости
за
сообщения,
на
которые
я
могу
не
ответить.
We're
two
different
people,
oh,
mind
blown?
Мы
два
разных
человека,
о,
взорвало
мозг?
Screwing
up
your
face
like,
why
though?
Кривишь
лицо,
типа,
почему?
One
day,
but
for
now,
no
fly
zone
Однажды,
но
пока
- запретная
зона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamaldeep Matharoo
Attention! Feel free to leave feedback.