Kaen - Rejs - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaen - Rejs




Rejs
Rejs
Raz, dwa
One, two
Dawaj to już
Come on, let's go
Te pogodę ducha
That spirit
To my mamy tu
We got it here
Raz, dwa
One, two
Dawaj to już
Come on, let's go
Moi ludzie
My people
Moi ludzie
My people
Z nami tu
Are here with us
Raz, dwa
One, two
Dawaj to już
Come on, let's go
Te pogodę ducha
That spirit
To my mamy tu
We got it here
Raz, dwa
One, two
Dawaj to już
Come on, let's go
Moi ludzie
My people
Moi ludzie
My people
Z nami tu
Are here with us
Zabiorę Ciebie do siebie
I'll take you to my place
Nalewamy tobie kufle
We'll pour you a drink
Podaje tobie te butlę
Give you a bottle
Już Ciebie nie wypuszczę
I won't let you go
Te bity to te kundle
These beats are like dogs
My nazywamy tłuste
We call them fat
Miejsca nie mam na dublet
No time for a second round
Zalewamy lukrem
We'll cover you in frosting
Przywitała Ciebie tutaj ta parada topless
You're greeted here by a topless parade
Chłopaku, te dziewczyny dla Ciebie robią się mokre
Dude, these girls are getting wet for you
Temperatura się podnosić, pogoda na piątkę
The temperature's rising, the weather's perfect
Dlatego żadnego znaczenia nie ma tu problem
That's why there's no problem here
Zabieram Ciebie
I'll take you
Zobaczyny zakazane miasto
Let's see the forbidden city
Nam pozostaną do zdobycia gole na CampNou
We still have to conquer Barcelona
Natura której nie poprawiła Margaret Astor
Nature that Margaret Astor couldn't improve
Czeka na poznanie, dlatego do dechy gaz bo
Waiting to be discovered, so step on the gas
Biorę Cię ze sobą
I'm taking you with me
Ze sobą biorę w podróż
I'm taking you on a journey
Czeka tam na Ciebie pustynia skąpana w ogniu
A desert bathed in fire awaits you there
Biorę Cię ze sobą
I'm taking you with me
Ze sobą biorę w podróż
I'm taking you on a journey
Czeka tam na Ciebie
It's waiting for you there
Życia prawdziwego podmuch
A breath of real life
Po brzegi wypełnione my tutaj mamy te szklanki
Our glasses are filled to the brim here
Zabieram Ciebie bo czeka na Ciebie miss żampin
I'm taking you because Ms. Žampin is waiting for you
I żaden z naszych ludzi nie czeka na sankcji
And none of our people are expecting sanctions
Bo dobrze razem się bawimy w naszej nibylandii
Because we have fun together in our Neverland
Nie ma tu kłótni i czasu na smutki
There's no arguing or time for sadness
Bo my zawieszeni w prążki, muzyka tu dudni
Because we're stuck in the stripes, the music's bumping






Attention! Feel free to leave feedback.