Kai Akili - Z - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kai Akili - Z




Z
Z
Way that I deal with my problems I pick up a bottle
Die Art, wie ich mit meinen Problemen umgehe, ich greife zur Flasche
I know that we talk a lot
Ich weiß, dass wir viel reden
Patient with my insecurities
Geduldig mit meinen Unsicherheiten
Know that they killing me
Ich weiß, dass sie mich umbringen
Probably should talk to God
Sollte wahrscheinlich mit Gott sprechen
Know that my family who stay with Him
Ich weiß, dass meine Familie, die bei Ihm ist
Know that they hearing me
Ich weiß, dass sie mich hören
Tell em to break the curse
Sag ihnen, sie sollen den Fluch brechen
Save me, I keep on deserting 'em
Rette mich, ich verlasse sie immer wieder
After I'm hurting 'em
Nachdem ich sie verletzt habe
Before I make it worse
Bevor ich es noch schlimmer mache
See right through me
Du durchschaust mich
Like where I'm going, what I'm doing maybe
Vielleicht, wo ich hingehe, was ich tue
Deep into me
Tief in mir
We ain't speaking, we into it baby
Wir reden nicht, wir sind uns nah, Baby
Ain't no reason
Es gibt keinen Grund
Just blame my father, blame the season
Gib einfach meinem Vater die Schuld, gib der Jahreszeit die Schuld
Okay gotta change up
Okay, muss mich ändern
But I might roll up only reason that I'm
Aber vielleicht rauche ich einen, nur deswegen bin ich
I'm feeling so amazing
Ich fühle mich so fantastisch
I think I'm going crazy
Ich glaube, ich werde verrückt
I prolly got you waiting on me
Ich lasse dich wahrscheinlich auf mich warten
Waiting on me, baby
Auf mich warten, Baby
I'm bout to find my way back
Ich bin dabei, meinen Weg zurückzufinden
You need some time then say that
Wenn du etwas Zeit brauchst, dann sag das
Know you can feel it, you can feel me from wherever you at
Ich weiß, du kannst es fühlen, du kannst mich fühlen, wo immer du bist
I had to find my way out
Ich musste meinen Weg hier raus finden
I had to change the scene
Ich musste die Szene wechseln
Don't care 'bout what you talking bout
Es ist mir egal, worüber du redest
Just had to change for me
Ich musste mich einfach für mich ändern
(She say you)
(Sie sagt, du)
Wasting your breath if you don't
Verschwendest deinen Atem, wenn du nicht
Say what you really mean
Sagst, was du wirklich meinst
(So)
(Also)
Say what's you really mean
Sag, was du wirklich meinst
(Ay)
(Ay)
Say what you really mean
Sag, was du wirklich meinst
I had to find my way out
Ich musste meinen Weg hier raus finden
I had to change the scene
Ich musste die Szene wechseln
Don't care 'bout what you talking bout
Es ist mir egal, worüber du redest
Just had to change for me
Ich musste mich einfach für mich ändern
(She say you)
(Sie sagt, du)
Wasting your breath if you don't
Verschwendest deinen Atem, wenn du nicht
Say what you really mean
Sagst, was du wirklich meinst
(So)
(Also)
Say what's you really mean
Sag, was du wirklich meinst
(Ay)
(Ay)
Say what you really mean
Sag, was du wirklich meinst
(I been)
(Ich bin)
Going crazy
Verrückt geworden
I'm just too amazing
Ich bin einfach zu fantastisch
I just took a break, oh baby
Ich habe nur eine Pause gemacht, oh Baby
(I can't)
(Ich kann)
Wait no longer
Nicht länger warten
Gotta take it home
Muss es mit nach Hause nehmen
And make it better, stronger baby
Und es besser, stärker machen, Baby
(I been)
(Ich war)
On a journey
Auf einer Reise
I can take it farther than its ever been before
Ich kann es weiter bringen, als es jemals zuvor war
Maybe I gotta take it slow
Vielleicht muss ich es langsam angehen
Maybe I
Vielleicht ich
I never liked making a show
Ich mochte es nie, eine Show zu machen
No I know that I owe a lot
Nein, ich weiß, dass ich viel schulde
Know what I probably got
Ich weiß, was ich wahrscheinlich habe
I'm showing up like
Ich tauche auf, als ob
I made it late to work
Ich zu spät zur Arbeit gekommen wäre
Know I gotta work
Ich weiß, ich muss arbeiten
Know I gotta wait 'til we make it work
Ich weiß, ich muss warten, bis wir es hinbekommen
Bring it back and make it better, make it worse
Bring es zurück und mach es besser, mach es schlechter
Bring it home and Imma face it, know it hurt
Bring es nach Hause und ich werde mich dem stellen, ich weiß, es tut weh
New attire 'nother devil in a skirt
Neue Kleidung, noch ein Teufel in einem Rock
Digging like I got a devil in the dirt
Grabe, als hätte ich einen Teufel im Dreck
Now I'm here all day
Jetzt bin ich den ganzen Tag hier
I fly away when I can't face my shit
Ich fliege weg, wenn ich meiner Scheiße nicht ins Auge sehen kann
I can't wait all day that shit not safe
Ich kann nicht den ganzen Tag warten, das ist nicht sicher
I get away from here, I
Ich komme hier weg, ich
I fight my demons
Ich bekämpfe meine Dämonen
Know I see em when I lose my way
Ich weiß, ich sehe sie, wenn ich meinen Weg verliere
You can't wait on me no longer
Du kannst nicht länger auf mich warten
See you when we both get stronger
Ich sehe dich, wenn wir beide stärker werden
Cause I know you hurting lately
Denn ich weiß, dass du in letzter Zeit leidest
I probably drive you crazy
Ich mache dich wahrscheinlich verrückt
I know you tired of waiting on me
Ich weiß, du bist es leid, auf mich zu warten
Waiting on me, baby
Auf mich zu warten, Baby
I'm 'bout to find my way back
Ich bin dabei, meinen Weg zurückzufinden
You need some time, you take that
Du brauchst etwas Zeit, dann nimm sie dir
Know you can feel it
Ich weiß, du kannst es fühlen
You can feel me from
Du kannst mich fühlen von
Wherever you at
Wo auch immer du bist
I had to find my way out
Ich musste meinen Weg hier raus finden
I had to change the scene
Ich musste die Szene wechseln
Don't care 'bout what you talking bout
Es ist mir egal, worüber du redest
Just had to change for me
Ich musste mich einfach für mich ändern
(She say you)
(Sie sagt, du)
Wasting your breath if you don't
Verschwendest deinen Atem, wenn du nicht
Say what you really mean
Sagst, was du wirklich meinst
(So)
(Also)
Say what's you really mean
Sag, was du wirklich meinst
(Ay)
(Ay)
Say what you really mean
Sag, was du wirklich meinst
I had to find my way out
Ich musste meinen Weg hier raus finden
I had to change the scene
Ich musste die Szene wechseln
Don't care 'bout what you talking bout
Es ist mir egal, worüber du redest
Just had to change for me
Ich musste mich einfach für mich ändern
(She say you)
(Sie sagt, du)
Wasting your breath if you don't
Verschwendest deinen Atem, wenn du nicht
Say what you really mean
Sagst, was du wirklich meinst
(So)
(Also)
Say what's you really mean
Sag, was du wirklich meinst
(Ay)
(Ay)
Say what you really mean
Sag, was du wirklich meinst
Going crazy
Werde verrückt
I'm just too amazing
Ich bin einfach zu fantastisch
I just took a break, oh baby
Ich habe nur eine Pause gemacht, oh Baby
Wait no longer
Warte nicht länger
Gotta take it home
Muss es mit nach Hause nehmen
And make it better, stronger baby
Und es besser, stärker machen, Baby
On a journey
Auf einer Reise
I can take it farther than its ever been before
Ich kann es weiter bringen, als es jemals zuvor war
Maybe I gotta take it slow
Vielleicht muss ich es langsam angehen
Maybe I
Vielleicht ich





Writer(s): Tyler Martin

Kai Akili - Z
Album
Z
date of release
13-05-2019

1 Z


Attention! Feel free to leave feedback.