Kajman feat. Kaczor / Paluch - Bezsenność - translation of the lyrics into German




Bezsenność
Schlaflosigkeit
Najważniejsze jest podejście, a dzisiaj mam złe
Am wichtigsten ist die Einstellung, doch heute ist sie schlecht
Bo drugą dobę nie śpię i piję gdzieś na mieście.
Denn seit zwei Tagen schlaf ich nicht und trink irgendwo in der Stadt.
To co najważniejsze zostało gdzieś w tle.
Was wirklich zählt, bleibt irgendwo im Hintergrund.
Sam nie wiem już gdzie jestem,
Ich weiß selbst nicht mehr, wo ich bin,
Niebo nie jest niebieskie. Dziś nie
Der Himmel ist nicht blau. Heute nicht.
Załatwię wszystkich trudnych spraw, we śnie
Ich erledige keine schwierigen Dinge, im Schlaf
Miałbym przynajmniej drugi świat,
Hätt ich wenigstens eine zweite Welt,
Lecz jestem tu gdzie wódka zwala z nóg
Doch ich bin hier, wo Vodka umhaut,
Tych, co przepijają hajs za zdrowie głupich suk.
Die, die Geld verprassen für die Gesundheit dummer Nutten.
Kilka stów żegna portfel, a mam ich coraz mniej
Ein paar Hunderter verlassen das Portemonnaie, doch ich hab immer weniger
I tam gdzie miałem być nie dotrę, już nie.
Und wo ich sein sollte, komm ich nicht mehr hin, nein.
Lecz to jeszcze nie najgorsze, bo chcę
Doch das ist noch nicht das Schlimmste, denn ich will
Wydać forsę na to, co się nosem wciąga jak tlen.
Geld ausgeben für das, was man wie Sauerstoff zieht.
Kurwa mać, powinienem przestać chlać,
Verdammt, ich sollte aufhören zu saufen,
Lecz nie mogę, bo sam ze sobą walczę jak lew i
Doch ich schaff‘s nicht, kämpf mit mir selbst wie ein Löwe und
Kurwa mać, ona nie chce mnie znać
Verdammt, sie will nichts von mir wissen.
Wcale nie dziwię się, lecz nie mogę przez to spać.
Ich wunder mich nicht, doch deshalb kann ich nicht schlafen.
Hardcore?
Hardcore?
Mam depresję i nie śpię,
Ich hab Depressionen und schlaf nicht,
Kto jest najlepszy w mieście? - ziomki
Wer ist der Beste in der Stadt? - Brüder
Hardcore?
Hardcore?
Tacy jak my wiedzą lepiej, że najważniejsze jest podejście
Leute wie wir wissen, dass die Einstellung das Wichtigste ist
Hardcore?
Hardcore?
Mam depresję i nie śpię,
Ich hab Depressionen und schlaf nicht,
Kto jest najlepszy w mieście? - ziomki
Wer ist der Beste in der Stadt? - Brüder
Hardcore?
Hardcore?
Tacy jak my wiedzą lepiej, że najważniejsze jest podejście
Leute wie wir wissen, dass die Einstellung das Wichtigste ist
Ciągły ziping,
Ständiges Zippen,
Gadające głowy w telewizji,
Laberköpfe im Fernsehen,
Przelatuję po nich jak F-16 po misji.
Ich flieg über sie hinweg wie eine F-16 nach dem Einsatz.
Znowu piszę i nie mogę skończyć zwrotki
Wieder schreib ich und krieg die Strophe nicht zu Ende
I myślę, że wyjdę na balkon by skoczyć na chodnik.
Und denk, ich geh auf den Balkon, um auf den Gehweg zu springen.
Hardcore? Na razie o tym zapomnij,
Hardcore? Vergiss es erstmal,
Masz dobre życie, warto się o nie zatroszczyć.
Du hast ein gutes Leben, es lohnt sich, darum zu kämpfen.
To nie brzmi jak Tyskie i jointy,
Das klingt nicht nach Tyskie und Joints,
To brzmi jak wszystkie dobre chwile w jedną złączyć.
Das klingt nach allen guten Momenten in einem schlechten.
Wiem, ale inaczej płyną dni,
Ich weiß, aber die Tage vergehen anders,
Dobrą chwile trudno z tego dnia wyłowić.
Ein guten Moment aus diesem Tag herauszufiltern ist schwer.
Nieraz zwyciężyłem i nie zapominam o tym,
Oft hab ich gewonnen und vergesse das nicht,
Bo mam siłę która nadaje mi ton gry.
Denn ich hab die Kraft, die mir den Rhythmus des Spiels gibt.
Tacy jak my, to depresja i prochy,
Leute wie wir, das ist Depression und Drogen,
Tacy jak my, dziś już nie wiem, o co im dokładnie chodzi.
Leute wie wir, heute wissen wir nicht mehr, was sie wirklich wollen.
Jestem człowiekiem przecież takim samym jak oni,
Ich bin doch ein Mensch wie sie,
Tylko częściej mnie słychać w ich domowej rozgłośni.
Nur hört man mich öfter in ihrem Heimradiosender.
Hardcore?
Hardcore?
Mam depresje i nie śpię
Ich hab Depressionen und schlaf nicht
Kto jest najlepszy w mieście? - ziomki
Wer ist der Beste in der Stadt? - Brüder
Hardcore?
Hardcore?
Tacy jak my wiedzą lepiej, że najważniejsze jest podejście
Leute wie wir wissen, dass die Einstellung das Wichtigste ist
Hardcore?
Hardcore?
Mam depresję i nie śpię,
Ich hab Depressionen und schlaf nicht,
Kto jest najlepszy w mieście? - ziomki
Wer ist der Beste in der Stadt? - Brüder
Hardcore?
Hardcore?
Tacy jak my wiedzą lepiej, że najważniejsze jest podejście
Leute wie wir wissen, dass die Einstellung das Wichtigste ist
Znów nie mogę spać, przed oczami mam wizję, wiesz?
Ich kann wieder nicht schlafen, vor Augen hab ich Visionen, weißt du?
Żyję aby grać, taką właśnie mam misję, ej.
Ich lebe, um zu rappen, das ist meine Mission, hey.
Ziomy mówią "weź odpocznij,
Brüder sagen: "Komm, entspann dich,
Bo robisz to cały czas i lecisz na cały gaz, jak w tłoczni".
Du machst das die ganze Zeit und bist auf Vollgas wie in einer Presse."
Lecz oni nie wiedzą, że tacy jak my
Doch sie wissen nicht, dass Leute wie wir
Bezczynnie na dupie nie siedzą, bo to daje nam żyć, ej.
Nicht untätig rumsitzen, denn das gibt uns Leben, hey.
Bo rap jest jak obsesja,
Denn Rap ist wie eine Obsession,
Choć trawi nas depresja, to nie możemy przestać.
Auch wenn Depression uns frisst, können wir nicht aufhören.
Hardcore? Cały czas mam tu hardcore.
Hardcore? Ich hab hier ständig Hardcore.
W każdy weekend zarwane noce przez alko.
Jedes Wochenende schlaflose Nächte durch Alkohol.
I choć to walką jest, kocham grę,
Und obwohl das ein Kampf ist, lieb ich dieses Spiel,
I bynajmniej nie dlatego, że ona daje mi banknot.
Nicht nur, weil es mir Scheine bringt.
I sprawdź nas, robię co robię i puszczam w obieg
Und check uns, ich mach, was ich mach und gebe es raus,
To co dzień, choćbym miał jutro skończyć w grobie.
Jeden Tag, selbst wenn ich morgen im Grab lieg.
To nasz czas, daję to tobie,
Das ist unsere Zeit, ich geb’s dir,
Tylko pamiętaj, że to ci może spędzić sen z powiek.
Vergiss nur nicht, dass es dir den Schlaf rauben kann.
Hardcore? Na razie o tym zapomnij.
Hardcore? Vergiss es erstmal.
Drugą dobę nie śpię i piję gdzieś na mieście,
Zweite Nacht ohne Schlaf und trink irgendwo in der Stadt,
I żyję aby grać, taką właśnie mam misję,
Ich lebe, um zu rappen, das ist meine Mission,
Bo to nasz czas
Denn das ist unsere Zeit.
Nie dziwię się, lecz nie mogę przez to spać.
Ich wunder mich nicht, doch deshalb kann ich nicht schlafen.
Listen up
Listen up
Bo to daje nam żyć.
Denn das gibt uns Leben.






Attention! Feel free to leave feedback.