Lyrics and translation Kajman feat. Ramzes, Bonson - Atak klonów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
yoł,
to
jest
atak
klonów,
Эй,
йоу,
это
атака
клонов,
Ramzes,
Bonson,
Kajman
- właśnie
tak,
ej!
Ramzes,
Bonson,
Kajman
- именно
так,
эй!
Podbijam
do
Ciebie
jak
swój
do
swojego
- chcę,
Подкатываю
к
тебе,
как
свой
к
своей
- хочу,
Ponawijać
o
tym,
co
u
mnie
nowego
- wiem,
Поболтать
о
том,
что
у
меня
нового
- знаю,
Na
scenie
pojawiło
się
kilku
MC,
На
сцене
появилось
несколько
МС,
Jak
ten
Małolat,
co
brzmi
jak
Pezet,
lecz
bratem
nie
jest.
Как
тот
Малолетка,
что
звучит
как
Pezet,
но
братом
ему
не
является.
Nie
wiem,
po
chuj
robią
tą
wieś,
nie
wiem.
Не
знаю,
зачем
они
делают
эту
хрень,
не
знаю.
Nie
interesują
mnie
ich
durne
fan
page′e.
Меня
не
интересуют
их
тупые
фан-страницы.
Nie
kliknę
w
to,
nie
wejdę
tam,
jestem
pewien,
Не
кликну
по
этому,
не
зайду
туда,
я
уверен,
że
znikną,
gdy
odkryją,
że
rap
klepie
biedę,
a
yo!
Что
они
исчезнут,
когда
обнаружат,
что
рэп
приносит
бедность,
а
йо!
Fenomenalna
forma,
to
treść,
flow
i
wokal.
Феноменальная
форма
- это
текст,
флоу
и
вокал.
Kto
ma
czelność
rzucać
wyzwania
nie
znając
podstaw?
У
кого
есть
смелость
бросать
вызовы,
не
зная
основ?
Sprawa
jest
prosta
jak
każda
celna
riposta,
Дело
простое,
как
любой
точный
ответный
удар,
Lepiej
daj
na
luz
chłopak
i
Majka
w
spokoju
zostaw.
Лучше
расслабься,
парень,
и
оставь
Majka
в
покое.
To
nie
diss,
beef
nie
ma
z
tym
nic
wspólnego.
Это
не
дисс,
бифа
тут
нет
и
в
помине.
To
moja
walka
o
byt
tej
gry,
to
nic
złego,
Это
моя
борьба
за
существование
в
этой
игре,
ничего
плохого,
Że
chcesz
być
jak
Pezet
czy
Ostry,
Peja
czy
Wall-e,
Что
ты
хочешь
быть
как
Pezet
или
Ostry,
Peja
или
Wall-e,
Lecz
jeśli
kradniesz
styl,
to
przygotuj
się
do
wojny.
Но
если
ты
крадешь
стиль,
то
приготовься
к
войне.
Tak
wiem,
nie
widziałem
się
z
Tobą
już
dawno.
Да,
знаю,
давно
тебя
не
видел.
I
chcę
zapytać
Cię
czy
to
nadal
jest
hardcore.
И
хочу
спросить
тебя,
это
всё
ещё
хардкор?
Kopia
ich
szansą
by
dorwać
majka,
więc
zrozum,
Копирование
- их
шанс
добраться
до
микрофона,
так
что
пойми,
To
nie
walka,
po
prostu
odpieram
tu
atak
klonów.
Это
не
борьба,
я
просто
отражаю
атаку
клонов.
Tak
wiem,
nie
widziałem
się
z
Tobą
już
dawno.
Да,
знаю,
давно
тебя
не
видел.
I
chcę
zapytać
Cię
czy
to
nadal
jest
hardcore.
И
хочу
спросить
тебя,
это
всё
ещё
хардкор?
Kopia
ich
szansą
by
dorwać
majka,
więc
zrozum,
Копирование
- их
шанс
добраться
до
микрофона,
так
что
пойми,
To
nie
walka,
po
prostu
odpieram
tu
atak
klonów.
Это
не
борьба,
я
просто
отражаю
атаку
клонов.
Jest
większy
popyt
niż
podaż
na
polskiej
scenie,
Спрос
превышает
предложение
на
польской
сцене,
I
trudno
się
w
to
wjebać,
żeby
nie
nazwali
kserem
Cię.
И
трудно
сюда
вписаться,
чтобы
тебя
не
назвали
копией.
Ja
pukam
w
głowę
typom,
którzy
słyszą
tu
Eldokę,
Я
стучусь
в
голову
тем,
кто
слышит
здесь
Eldo,
Nie
mogę,
mam
progres
5 lat
z
krzyżem
na
swej
drodze.
Не
могу,
у
меня
прогресс
5 лет
с
крестом
на
моём
пути.
Chuj,
dobrze
znam
tych
od
rapowej
kalki.
Черт,
я
хорошо
знаю
этих
рэп-калек.
Nie
szukam
beefu,
nie
zaczepiam,
ale
martwi
mnie
to.
Не
ищу
бифа,
не
цепляюсь,
но
меня
это
беспокоит.
Kopia
do
siebie
ma
to,
że
jak
byś
się
nie
rozwijał,
У
копии
есть
один
недостаток:
как
бы
ты
ни
развивался,
To
mało
ważny
jesteś,
bo
istnieje
już
oryginał.
Ты
малозначим,
потому
что
уже
существует
оригинал.
Ulica
przyjmie
styl,
wciąż
węszą
w
internecie
łosie,
Улица
примет
стиль,
лохи
всё
ещё
рыщут
в
интернете,
A
pamiętam
czasy
gier,
startowanych
w
DOS-ie
А
я
помню
времена
игр,
запускаемых
в
DOS.
Moda
na
rap,
oj
tam,
aj
tam,
się
odmulę
od
mazgajów
Мода
на
рэп,
ой,
да
ладно,
отвлекусь
от
нытиков
I
poszukam
oryginałów
i
nasklejam
machinganów.
И
поищу
оригиналов
и
наклепаю
пулемётов.
Hardcore?
Szczerze
już
nie
wiem,
Хардкор?
Честно
говоря,
уже
не
знаю,
No
bo
wychodzą
na
scenę,
nie
wiedzą
co
to
podziemie,
Ведь
они
выходят
на
сцену,
не
зная,
что
такое
андеграунд,
Kurwa,
kielecki
styl-
CK,
od
fałszu
stronię,
Блин,
киельский
стиль
- CK,
я
избегаю
фальши,
Jestem
Ramzes
dzieciak,
wszystkie
prawa
zastrzeżone.
Я
Ramzes,
детка,
все
права
защищены.
Tak
wiem,
nie
widziałem
się
z
Tobą
już
dawno.
Да,
знаю,
давно
тебя
не
видел.
I
chcę
zapytać
Cię
czy
to
nadal
jest
hardcore.
И
хочу
спросить
тебя,
это
всё
ещё
хардкор?
Kopia
ich
szansą
by
dorwać
majka,
więc
zrozum,
Копирование
- их
шанс
добраться
до
микрофона,
так
что
пойми,
To
nie
walka,
po
prostu
odpieram
tu
atak
klonów.
Это
не
борьба,
я
просто
отражаю
атаку
клонов.
Tak
wiem,
nie
widziałem
się
z
Tobą
już
dawno.
Да,
знаю,
давно
тебя
не
видел.
I
chcę
zapytać
Cię
czy
to
nadal
jest
hardcore.
И
хочу
спросить
тебя,
это
всё
ещё
хардкор?
Kopia
ich
szansą
by
dorwać
majka,
więc
zrozum,
Копирование
- их
шанс
добраться
до
микрофона,
так
что
пойми,
To
nie
walka,
po
prostu
odpieram
tu
atak
klonów.
Это
не
борьба,
я
просто
отражаю
атаку
клонов.
Mój
brat
w
zerówce
miał
grać
przedstawienie
w
rytmie
rapu,
Мой
брат
в
нулевке
должен
был
играть
представление
в
рэп-ритме,
Słyszał
co
z
bloku
leci
śmierć,
jak
pierze
i
jej
brak
słów.
Слышал,
что
из
блока
несется
смерть,
как
стиральная
машина,
и
её
немота.
Patrz
jak
byle
pastuch
jest
raperem,
byle
napluć
Смотри,
как
любой
пастух
становится
рэпером,
лишь
бы
наплевать
Na
przyspieszacz,
aż
się
spuści,
prezenterka
wytrze
blat
tu
На
ускоритель,
пока
не
кончит,
ведущая
вытрет
стол
здесь.
Ten
od
Rurku
posprzątaj,
pójdź,
zrób
reportaż,
Эй,
ты,
из
Rurki,
уберись,
иди,
сделай
репортаж,
Że
rap,
że
flow,
szczyle
dostają
znów
tu
pierdolca.
Что
рэп,
что
флоу,
пацаны
снова
сходят
с
ума.
Jest
ruch,
jest
forsa,
dają
co
tłum
chce
dostać.
Есть
движение,
есть
бабки,
дают
то,
что
толпа
хочет
получить.
Leć,
kup,
się
obsraj,
mało?
To
włóż
se
popraw.
Лети,
купи,
обосрись,
мало?
Тогда
добавь
себе
ещё.
Poznałem
prawdę
o
Twoich
idolach,
oni
o
mnie.
Я
узнал
правду
о
твоих
кумирах,
они
обо
мне.
I
tylko
trochę
szkoda,
że
nie
myślimy
podobnie.
И
только
немного
жаль,
что
мы
не
думаем
одинаково.
Jeden
mówi,
nie
jest
smutny
i
się
wkurwił.
Один
говорит,
что
он
не
грустный,
и
разозлился.
No
byś
się
gościu
wstydził
Тебе
бы,
чувак,
стыдно
стало,
Albo
chociaż
wyjdź
przed
kumpli
albo
chuj
Ci
w
ryj.
Или
хотя
бы
выйди
перед
друзьями,
или
хрен
тебе
в
рыло.
Tysiące
planów
jak
mieć
tysiące
fanów.
Тысячи
планов,
как
иметь
тысячи
фанатов.
Jak
by
coś
siepało,
jak
chcesz
być
gościem
zarób
sam.
Если
что-то
не
так,
если
хочешь
быть
крутым,
заработай
сам.
Przypomnij
parę
lat
wstecz
już
ktoś
się
naruchał.
Вспомни
пару
лет
назад,
кто-то
уже
напрягся.
Szanuj
rap
albo
pluj
i
nie
żałuj
Nas.
Уважай
рэп
или
плюй
и
не
жалей
Нас.
Rok
temu
wysłali
na
front
mnie
i
siema.
Год
назад
отправили
на
фронт
меня,
и
пока.
Chyba
nie
wiedzieli
z
kim
mieli
do
czynienia.
Наверное,
не
знали,
с
кем
имели
дело.
Od
maszeruj
lub
biegnij
na
odsiew,
wybieraj,
Отступай
или
беги
на
отсев,
выбирай,
Kurwom
nie
damy
się
wystrzelać!
Сукам
не
дадим
себя
перестрелять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Prototyp
date of release
24-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.