Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siemasz,
siemasz,
ziomek
wracaj
nie
skończyłem
mówić,
sprawdź
Hallo,
hallo,
Kumpel,
komm
zurück,
ich
war
noch
nicht
fertig,
check
Trzecie
solo,
czwarty
legal,
sieka
cię
jak
gruby
blant,
Drittes
Solo,
viertes
Album,
schneidet
dich
wie
ein
dicker
Joint,
To
nie
teatr,
choć
masz
przekaz,
treść
i
formę,
Das
ist
kein
Theater,
obwohl
du
Botschaft,
Inhalt
und
Form
hast,
Seans
jak
u
Kieślowskiego
z
dekalogiem,
wjeżdżam
tu
trzeci
raz,
Session
wie
bei
Kieślowski
mit
dem
Dekalog,
ich
komm
hier
zum
dritten
Mal,
Kurwa
mam
już
dość
tych
kłamstw
i
hula
znów
dobry
rap
Scheiße,
ich
hab
die
Lügen
satt
und
es
läuft
wieder
guter
Rap
Wracam
głodny
krwi
jak
wampir,
wybiła
punkt
12-aa
haa,
Ich
komm
zurück,
hungrig
nach
Blut
wie
ein
Vampir,
es
schlug
12
Uhr,
haha,
Bo
mamy
coś
tutaj
do
wyrównania,
rap
miliona
słów,
Denn
wir
haben
hier
was
auszugleichen,
Rap
von
Millionen
Worten,
Słuchaj
StepRecords,
zrób
hałas!
Hör
zu
StepRecords,
mach
Lärm!
Dobra
zrób
jeszcze
raz!
ok
ok
ok
joł,
Okay,
mach
nochmal!
ok
ok
ok
yo,
Parę
lat
już
upłynęło,
minął
czas
radze
presją,
Ein
paar
Jahre
sind
vergangen,
die
Zeit
rät
mit
Druck,
Dostałem
miłosny
wpierdol
stąd
właśnie
się
wziął
ten
Bad
Boy,
Ich
bekam
einen
Liebes-Tritt,
deshalb
entstand
dieser
Bad
Boy,
Michał
ma
już
dość
jej,
bo
w
głowie
tłok
i
bezsenność,
Michał
hat
sie
satt,
denn
im
Kopf
ist
Stau
und
Schlaflosigkeit,
Wchodzę
w
to
żeby
zapomnieć,
wciąż
nie
to
boli
serio,
Ich
steig
ein,
um
zu
vergessen,
aber
es
tut
immer
noch
weh,
ernsthaft,
Chyba
coś
już
we
mnie
pękło
mówią
mi
"ziomuś
nie
pierdol,
Irgendwas
in
mir
ist
gebrochen,
sie
sagen
"Alter,
hör
auf
zu
labern,
Rób
projekt,
pisz
zwrotkę,
potem
wróć
tu
z
trzecią
częścią."
Mach
das
Projekt,
schreib
die
Zeile,
dann
komm
zurück
mit
Teil
drei."
Siemasz,
siemasz,
już
ci
mówię
o
tam
u
mnie,
Hallo,
hallo,
ich
erzähl
dir
gerade
von
mir,
Dzień
jak
co
dzień
lecz
zasnąć
nie
umiem
znów,
Tag
wie
jeder
andere,
aber
ich
kann
wieder
nicht
schlafen,
Teraz
wiesz
jak
ten
brud
ulicy
smakuje,
Jetzt
weißt
du,
wie
der
Dreck
der
Straße
schmeckt,
Też
chce
zapomnieć
wiec
przelewam
na
papier
ból.
Ich
will
auch
vergessen,
also
gieße
ich
den
Schmerz
auf
Papier.
I
tak
minął
czas
siemasz,
siemasz,
ziom
co
tam
słychać?
Und
so
verging
die
Zeit,
hallo,
hallo,
Alter,
was
geht?
W
sumie
to
samo
ścierwo
które
znasz,
ciągła
tyra,
Eigentlich
dasselbe
Drecksleben,
das
du
kennst,
ständiger
Stress,
Nie
ma
lekko,
chce
się
rzygać,
chociaż
nie
dygam
mam
dosyć,
Es
ist
nicht
leicht,
ich
könnte
kotzen,
obwohl
ich
nicht
wackle,
ich
hab
genug,
Dopada
mnie
strzyga,
jak
na
złość
wciąż
nie
sypiam
w
nocy,
Mich
holt
die
Angst,
aus
Trotz
schlaf
ich
nachts
immer
noch
nicht,
Fakt,
gdy
zamykam
oczy
widzę
jak
się
wykończy,
Ja,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich,
wie
ich
zugrunde
gehe,
Masz
życie,
stary
stop,
dotknij
go
i
sprawdź
moje
zwrotki,
Du
hast
ein
Leben,
Alter,
stopp,
berühr
es
und
check
meine
Lines,
Bo
są
jak
Kaszpirowski
Adin
dwa
tri
Boże
słodki,
Denn
sie
sind
wie
Kaszpirowski
Adin
zwei
Tricks,
oh
Gott,
Hypnotize
jak
B.I.J
w
latach
90-tych,
Hypnotisierend
wie
B.I.J
in
den
90ern,
Łoł
nie
mam
czasu
być
znów
tam
idę
na
przód,
Whoa,
ich
hab
keine
Zeit,
wieder
dort
zu
sein,
ich
geh
vorwärts,
Mój
prototyp
tu
gra
jak
Lewandowski
dla
Dortmund,
Mein
Prototyp
spielt
hier
wie
Lewandowski
für
Dortmund,
Ta,
ale
nie
trzeba
wjeżdżać
z
milionami,
Ja,
aber
man
muss
nicht
mit
Millionen
einsteigen,
Tu
sprzedam
go
za
trzy
do
zera,
w
dobrych
sklepach
ten
legal
kup,
Hier
verkauf
ich
es
für
drei
zu
null,
in
guten
Läden
kauf
dieses
Album,
To
jak
dancehall
moich
słów,
materiał
odpakuj
puść,
Das
ist
wie
Dancehall
meiner
Worte,
Material
auspacken
und
abspielen,
Byś
w
hejtera
mógł
się
bawić
jak
przed
rokiem
znów
teraz,
Damit
du
dich
wieder
wie
vor
einem
Jahr
an
Hatern
weiden
kannst,
Tak
jest,
siema
ziomuś
sprawdź
moja
płytę,
Genau
so,
hallo
Alter,
check
mein
Album,
Kup
5G
dobrych
jointów
i
pod
głoś
muzykę,
eeeej!
Kauf
5G
gute
Joints
und
dreh
die
Musik
auf,
eeeej!
Siemasz,
siemasz,
już
ci
mówię
o
tam
u
mnie,
Hallo,
hallo,
ich
erzähl
dir
gerade
von
mir,
Dzień
jak
co
dzień
lecz
zasnąć
nie
umiem
znów,
Tag
wie
jeder
andere,
aber
ich
kann
wieder
nicht
schlafen,
Teraz
wiesz
jak
ten
brud
ulicy
smakuje,
Jetzt
weißt
du,
wie
der
Dreck
der
Straße
schmeckt,
Też
chce
zapomnieć
wiec
przelewam
na
papier
ból.
Ich
will
auch
vergessen,
also
gieße
ich
den
Schmerz
auf
Papier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kajman, Tmk Beatz
Album
Prototyp
date of release
24-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.