Lyrics and translation Kali - Zdrajca
Znali
się
od
małolata,
on
ciągle
za
nią
latał
Они
знали
друг
друга
с
тех
пор,
как
он
летал
за
ней.
Żywiła
go
uczuciem,
lecz
nie
trawił
go
jej
tata
Она
питала
к
нему
привязанность,
но
ее
отец
не
переваривал
ее
Niedostępna
jak
śnieg
tego
lata
Недоступно,
как
снег
этим
летом
Padał
deszcz
gdy
kłamała,
że
kocha
go
jak
brata
Шел
дождь,
когда
она
врала,
что
любит
его
как
брата.
Niespełniona
miłość
w
jego
oczu
toni
Неудовлетворенная
любовь
в
его
глазах
Тони
Słona
przelana
kropla
pocałunkiem
dla
jej
dłoni
Соленая
капля
поцелуем
для
ее
руки
Zrozumiała,
że
nie
umie
się
już
bronić
Она
поняла,
что
больше
не
может
защищаться
Oddali
się
sobie
pośród
suchej
trawy
woni
Они
предались
друг
другу
среди
сухой
травы,
пахнущей
Kogo
ta
miłość
obchodzi?
Tylko
ciebie
i
mnie
Кого
волнует
эта
любовь?
Только
тебя
и
меня
Nuciła
pod
nosem
pakując
walizkę
Она
напевала
себе
под
нос,
собирая
чемодан.
On
czekał
już
na
dworcu,
w
jedną
stronę
bilet
Он
уже
ждал
на
вокзале,
в
одну
сторону
билет
Bo
za
chwilę
uciekną
stąd
jak
najdalej
byle
Потому
что
через
минуту
они
уйдут
отсюда
как
можно
дальше.
On
nie
miał
nic,
ona
zostawiła
wszystko
w
tyle
У
него
ничего
не
было,
она
оставила
все
позади
Czekała
na
te
chwile
słodkie
jak
daktyle
Она
ждала
этих
мгновений,
сладких,
как
финики
Zakochani
aż
po
kres,
powiedz,
czy
już
wiesz
kogo
ta
miłość
zabije
Влюбленные
до
конца,
скажи,
ты
уже
знаешь,
кого
эта
любовь
убьет
"Póki
żyję
na
zawsze
tylko
twój"
"Пока
я
живу
вечно,
только
твой"
Szeptał
czule
jej
do
ucha,
ale
czy
to
czuł
Он
ласково
шептал
ей
на
ухо,
но
чувствовал
ли
он
это
Ona
wniebowzięta
w
błękitnej
sukience
Она
вознесена
в
синем
платье
Czuła,
że
to
ten,
jemu
odda
nawet
serce
Она
чувствовала,
что
это
он,
он
отдаст
даже
свое
сердце
Splecione
ręce,
spokój,
dom,
rodzina
Переплетенные
руки,
спокойствие,
дом,
семья
Dają
sobie
radę,
ona
marzy
dać
mu
syna
Они
справляются,
она
мечтает
подарить
ему
сына
On
ma
tego
dość,
on
tego
nie
wytrzyma
Ему
это
надоело,
он
не
выдержит.
Bo
ciągnie
go
ulica,
kusi
go
inna
dziewczyna
Потому
что
его
тянет
на
улицу,
его
соблазняет
другая
девушка
Samotne
wieczory,
ból
na
twarzy
w
oknie
Одинокие
вечера,
боль
на
лице
в
окне
Błękitna
sukienka
raz
po
raz
słono
moknie
Синее
платье
снова
и
снова
солено
мокнет
Przecież
obiecał
jej,
ale
kiedyś
z
rana
Ведь
он
обещал
ей,
но
однажды
утром
Gdy
wróciła
po
klucze
on
za
inną
klęczał
na
kolanach
Когда
она
вернулась
за
ключами,
он
стоял
на
коленях
у
другой.
To
koniec,
to
tragedia,
to
dramat
Это
конец,
это
трагедия,
это
драма
Boże
wybacz
mi,
wyszlochała
kiedy
stała
nad
przepaścią
Господи,
прости
меня,
- выдохнула
она,
стоя
над
пропастью.
Spadający
liść,
dryfujący
w
otchłań
aby
na
wieki
zasnąć
Падающий
лист,
дрейфующий
в
бездну,
чтобы
навсегда
заснуть
Znali
się
od
małolata,
oboje
głodni
świata
Они
знали
друг
друга
с
детства,
оба
голодные
на
весь
мир
Co
by
się
nie
działo
będziesz
mieć
we
mnie
brata
Что
бы
ни
случилось,
у
тебя
будет
брат
во
мне.
Klnę
się
na
te
krople
krwi
i
dłoń
do
dłoni
Я
клянусь
этими
каплями
крови
и
ладонью
к
руке
Ja
i
ty
towarzyszu
broni
Я
и
ты,
товарищ
по
оружию
Uderzyli
w
miasto
gdzie
światła
nie
gasną
Они
попали
в
город,
где
свет
не
гаснет
Na
pełnej
kurwie
niedopuszczalne
fiasco
На
полной
шлюхе
неприемлемое
фиаско
Ostrzy
jak
tabasco,
cięli
jak
nóż
masło
Лезвия,
как
Табаско,
резали,
как
нож
масло
Czy
już
wiesz
który
z
nich
jak
Doni
Brasco
Вы
уже
знаете,
какой
из
них,
как
Дони
Браско
Póki
co
ciągle
razem
ramie
w
ramie
Пока
мы
все
еще
вместе
плечом
к
плечу
Jumanie
spierdalanie
Jumanie
нахуй
Siupanie
i
bakanie
Писк
и
пуканье
Kiranie
i
jebanie
Киран
и
нахуй
Szampanem
polewane
na
żetony
panie
Шампанское
поливают
на
фишки
дамы
Zdali
sobie
sprawę,
że
to
już
nie
małolaci
Они
поняли,
что
это
уже
не
маленькие
Szacunek,
poważanie,
na
ulicy
kumaci
Уважение,
уважение,
на
улице
кумачи
Wielka
siła
w
oczach
tych
dwojga
braci
Великая
сила
в
глазах
этих
двух
братьев
Ta
sama
siła
już
wkrótce
ich
zatraci
Та
же
сила
скоро
потеряет
их
Zaczęli
lecieć
troszkę
za
ostro
Они
начали
лететь
слишком
резко
Nie
chcieli
liczyć
z
lokalną
cosanostrą
Они
не
хотели
считаться
с
местной
косанострой
Kosy
się
ostrzą,
przeładowują
gnaty
Дрозды
мечутся,
перезаряжают
пушки
Płytki
dół
czeka
zimny
jak
Apallachy
Неглубокая
яма
ждет
холодных,
как
Апаллахи
Strachy
na
lachy
niech
się
bratku
pierdolą
Страхи
на
хуев,
братишка.
Jeszcze
się
okaże
kto
dojedzie
kogo
Еще
предстоит
выяснить,
кто
кого
достанет
W
drodze
do
dziupli,
gdy
pchali
to
co
łupli
По
дороге
в
дупло,
когда
толкали
то,
что
грабили
Natrafili
na
obławę
policyjnych
trutni
Они
наткнулись
на
облаву
полицейских
беспилотников
Spojrzał
na
brata,
który
u
jego
boku
Он
посмотрел
на
брата,
который
стоял
рядом
с
ним.
Chciał
odnaleźć
spokój,
ale
przeraziła
go
pewność
w
oku
Он
хотел
обрести
покой,
но
уверенность
в
его
глазах
испугала
его.
Psy
wokół,
poddaj
się,
nie
ma
wyjścia
Собаки
вокруг,
сдавайтесь,
нет
выхода
To
ta
chwila
gdy
karaluch
wychodzi
z
ukrycia
Это
тот
момент,
когда
таракан
выходит
из
укрытия
Wysiada,
to
nie
brat
to
zdrajca
Выходит,
это
не
брат-предатель.
Boże
wybacz
mi,
wyszeptał
kiedy
sięgał
po
dziewiątkę
Господи,
прости
меня,
- прошептал
он,
протягивая
руку
к
девятке.
Honorowa
salwa,
na
wylot
Почетный
залп,
навылет
Na
wieki
zamykają
się
powieki
Веками
закрываются
веки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mkl
Attention! Feel free to leave feedback.