Lyrics and translation Kalyani Malik feat. Smitha & Vasundhara Das - Chantyna Bujjaina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chantyna Bujjaina
Chantyna Bujjaina
మనకు
తగు
మనిషోకడుండి
వాడిలోన
వేడివుంటే
If
you
have
the
right
man,
if
he
has
passion
ఎదురుపడి
ఎగబడిపోతూ
వాడితోటి
ఆడుకుంటే
I
will
jump
on
you,
I
will
play
with
you
చంటైనా
బుజ్జైనా
ముసుగేసుకొచ్చింది
మూర్థైనా
Whether
he
is
short
or
tall,
I
have
covered
my
face
with
a
veil
జానైనా
శీనైనా
boy
friend
కాబోయేదెవడైనా...
సై
Whether
he
is
Jan
or
Sheena,
whoever
he
is
going
to
be
my
boyfriend...
yes
నువు
సై
అన్న
అనకున్న
సై
You
don't
have
to
say
yes
చంటైనా
బుజ్జైనా
ముసుగేసుకొచ్చింది
మూర్థైనా
Whether
he
is
short
or
tall,
I
have
covered
my
face
with
a
veil
జానైనా
శీనైనా
boy
friend
కాబోయేదెవడైనా...
సై
Whether
he
is
Jan
or
Sheena,
whoever
he
is
going
to
be
my
boyfriend...
yes
నువు
సై
అన్న
అనకున్న
సై
You
don't
have
to
say
yes
Face
కి
mask
ఉన్న
चलता
है
మనసుకి
వేస్కోకురా
Even
if
your
face
is
covered
with
a
mask,
don't
wear
it
on
your
mind
పరిచయమవకున్న
పరవానై
ఫిగరుని
miss
కాకురా
If
you
don't
know
me,
I
don't
mind,
don't
miss
my
figure
ఉన్నది
మాలో
vacancy
(Take
a
chance
baby)
We
have
a
vacancy
(Take
a
chance
baby)
కలిసెను
మీతో
frequency
(Make
a
move
baby)
I
have
a
frequency
with
you
(Make
a
move
baby)
కిస్సిస్తూ
kilo
లెక్కన
అప్
అప్
ఆపైనా
Kissing
you
like
a
kilo,
up
and
up
and
up
కొలిచేస్తూ
గజాలెక్కన
(One
more
Inch)
Measuring
it
like
a
yard
(One
more
Inch)
నచ్చినవన్నీ
చేసిన
వాడికి
వెచ్చని
currency
ఇచ్చేసేందుకు
సై
If
he
does
everything
you
like,
then
give
him
hot
currency
నీ
కుడి
నాకు
ఎడమైంది
సై
Your
right
is
my
left
Arts
ఐనా,
Science
ఐనా
ఆమాటకొస్తే
ఏ
group
ఐనా
Arts
or
science,
or
any
group
for
that
matter
Husk
ఐనా,
risk
ఐనా
ఎదురొస్తే
ఏ
కోర్ని
కిస్కైనా
సై
Husk
or
risk,
if
it
comes
our
way,
I
will
kiss
any
corner
ఈ
సమయాన
ఎవడైనా
సససస్స
సై
Right
now,
anyone
can
(Y
Y
Y
Y
Y
Yes)
Fifty
percent
dress
ల్లో
పిలుపే
తెలిసిందిలే
Fifty
percent
dress
tells
all
Hundred
percent
అందంలో
ఆటకు
తయ్యారేలే
I
am
ready
to
play
with
a
hundred
percent
beauty
మొదలెట్టాలొక
one
day
match
(Come
on
baby
come
on)
Let's
start
a
one
day
match
(Come
on
baby
come
on)
మనకింకెందుకు
net
practice
(Get
on
baby
get
on)
Why
do
we
need
net
practice
anymore
(Get
on
baby
get
on)
నీ
body
play
ground
గా
(Nobody
umpiring)
Your
body
as
a
playground
(Nobody
umpiring)
ముచ్చెమటే
score
board
గా
Sweat
as
a
scoreboard
ఆడించేందుకు
ఓడించేందుకు
మీ
చేతుల్లో
ఆపెయ్యేందుకు
సై
(స
సై
స
సై
స
సై)
To
play,
to
defeat,
to
lose
in
your
hands
(Y
Y
Y
Y
Y
Yes)
స
స
స్స
సై
(స
సై
స
సై
స
సై)
Y
Y
Y
Y
Y
Yes
(Y
Y
Y
Y
Y
Yes)
మీరేమన్న
అనుకున్న
సై
Whatever
you
say
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE
Album
Sye
date of release
23-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.