Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gopijon Monchor
Gopijon Monochor
গোপীজন
মনোচরো
গিরিধারী
নাগরো,
Geliebter
der
Gopis,
Giridhari,
Nagar,
রাখো
মিনতি
তবো
পায়,
ich
flehe
zu
deinen
Füßen,
রাখো
মিনতি
রাঙা
পায়...
ich
flehe
zu
deinen
roten
Füßen...
প্রেমো
পরশো
লাগি,
যুগো
যুগো
অনুরাগী
Nach
deiner
liebenden
Berührung
sehne
ich
mich
seit
Äonen,
অন্তরো
কাঁদে
বেদনায়...
mein
Herz
weint
vor
Schmerz...
রাখো
মিনতি
রাঙা
পায়...
ich
flehe
zu
deinen
roten
Füßen...
তুলসী
কুসুমো
দলে,
রক্ত
চরণো
তলে
Mit
Tulsi,
Blüten
und
Blättern,
zu
deinen
blutroten
Füßen,
পুলোকিতো
তনুমনো
প্রাণ
(২)
sind
Körper,
Geist
und
Seele
voller
Freude
(2)
হে
হরি
মাধবো
দাও
হে
করুণা
তবো
পূজা
বিরহো
অভিমান
Oh
Hari
Madhav,
gewähre
mir
deine
Gnade,
Anbetung,
Sehnsucht
und
Stolz.
যমুনা
ফুলিলে
শ্যাম,
পুরোলিতে
অবিরাম
রাধানামে
সুরো
মর্ছায়...
Wenn
die
Yamuna
überfließt,
শ্যাম
(Shyam),
erfülle
unaufhörlich
den
Namen
Radha
mit
süßer
Musik...
রাখো
মিনতি
তবো
পায়...
ich
flehe
zu
deinen
Füßen,
হায়,,,
রাখো
মিনতি
রাঙা
পায়...
ach...
ich
flehe
zu
deinen
roten
Füßen...
নীলো
জলজো
সমো,
কুন্তলো
অনুপমো
Wie
ein
blauer
Lotus,
unvergleichliches
Haar,
সুখেতাই
শ্যামোশিখি
গাঁথা
darin
eine
Pfauenfeder
kunstvoll
gebunden,
চিরো
বিজলি
শিখা,
ললাটে
জাতিরো
টিকা
পরোশনো
চন্দনো
মাখা...
ein
ewiger
Blitzstrahl,
ein
Segenszeichen
auf
der
Stirn,
mit
Sandelholzpaste
gesalbt...
দাও
প্রভু
দর্শনো,
কাপিতোয়
চিতোমনো
বিনদি
চরনে
শ্যামোরাই।।
Gewähre
mir
deine
Erscheinung,
mein
Herz
und
mein
Geist
beben,
ich
bitte
dich,
Shyamrai,
zu
deinen
Füßen.
রাখো
মিনতি
তবো
পায়...
ich
flehe
zu
deinen
Füßen...
গোপীজন
মনোচরো
গিরিধারী
নাগরো,
Geliebter
der
Gopis,
Giridhari,
Nagar,
রাখো
মিনতি
তবো
পায়,
ich
flehe
zu
deinen
Füßen,
রাখো
মিনতি
রাঙা
পায়...(২)
ich
flehe
zu
deinen
roten
Füßen...(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.