Lyrics and translation Kanye West feat. Mos Def & Freeway & Harlem Boys Choir - Two Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in
the
streets,
playa,
get
ya
mail
Мы
на
улицах,
детка,
получай
свою
почту
It's
only
two
places
you
end
up,
either
dead
or
in
jail
Есть
только
два
места,
где
ты
окажешься:
либо
мертвым,
либо
в
тюрьме
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Now
throw
ya
hands
up,
hustlers,
busters,
boosters,
hoes
А
теперь
поднимите
руки
вверх,
барыги,
бездельники,
воришки,
шлюхи
Everybody,
fuck
that
Все,
к
черту
все
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Two
words,
United
States,
no
love,
no
breaks
Два
слова,
Соединенные
Штаты,
никакой
любви,
никаких
поблажек
Low
brow,
high
stakes,
crack
smoke,
black
folks
Низкий
лоб,
высокие
ставки,
крэк,
черные
Big
Macs,
fat
folks,
ecstasy
capsules
Биг
Маки,
толстяки,
капсулы
экстази
Presidential
scandals,
everybody
move
Президентские
скандалы,
все
двигаются
Two
words,
Mos
Def,
K.
West,
hot
shit
Два
слова,
Mos
Def,
K.
West,
крутой
замес
Calm
down,
get
back,
ghetto
people,
got
this
Успокойся,
остынь,
люди
из
гетто,
мы
этим
владеем
Game
'pon
lock
shit,
gun
'pon
cock
shit
Игра
на
замке,
ствол
на
взводе
We
won't
stop
shit,
everybody
move
Мы
не
остановимся,
все
двигаются
Two
words,
BK,
NY,
Bed
Stuy
Два
слова,
BK,
NY,
Бедфорд-Стайвесант
Too
hard,
too
hungry,
too
many,
that's
why
Слишком
крутые,
слишком
голодные,
слишком
много
нас,
вот
почему
These
streets
know
game,
can't
ball,
don't
play
Эти
улицы
знают
игру,
не
можешь
играть,
не
играй
Heavy
traffic,
one
lane,
everybody
move
Плотный
трафик,
одна
полоса,
все
двигаются
Two
words,
Mos
Def,
Black
Jack,
hot
shit
Два
слова,
Mos
Def,
Black
Jack,
крутой
замес
Calm
down,
get
back,
ghetto
people,
got
this
Успокойся,
остынь,
люди
из
гетто,
мы
этим
владеем
Game
'pon
lock,
gun
'pon
cock
Игра
на
замке,
ствол
на
взводе
We
won't
stop,
everybody
move
Мы
не
остановимся,
все
двигаются
Now
throw
ya
hands
up,
hustlers,
busters,
boosters,
hoes
(throw
your
hands
up
high)
А
теперь
поднимите
руки
вверх,
барыги,
бездельники,
воришки,
шлюхи
(поднимите
руки
высоко)
Everybody,
fuck
that
Все,
к
черту
все
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
And
keep
ya
hands
up,
hustlers
('til
they
reach
the
sky)
И
держите
руки
поднятыми,
барыги
(пока
они
не
достигнут
неба)
Busters,
boosters,
hoes
Бездельники,
воришки,
шлюхи
Everybody,
fuck
that
Все,
к
черту
все
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Two
words,
Chi-town,
South
Side,
worldwide
Два
слова,
Чикаго,
Южная
сторона,
весь
мир
'Cause
I
rep
that
'til
I
fuckin'
die
Потому
что
я
представляю
это,
пока,
блин,
не
сдохну
One
neck,
two
chains,
one
waist,
two
gats
Одна
шея,
две
цепочки,
одна
талия,
два
ствола
One
wall,
20
plaques,
dues
paid,
gimme
that
Одна
стена,
20
платин,
долг
уплачен,
дайте
мне
это
I
am
limelight,
Blueprint
five
mics
Я
в
центре
внимания,
Blueprint
пять
микрофонов
Go
Getters
rhyme
like,
should've
been
signed
twice
Go
Getters
читают
рэп,
как
будто
должны
были
подписать
контракт
дважды
Most
imitated,
Grammy
nominated
Самый
подражаемый,
номинированный
на
Грэмми
Hotel
accommodated,
cheerleader
prom-dated
Размещен
в
отеле,
встречался
с
чирлидершей
на
выпускном
Barbershop
playa-hated,
mom-and-pop
bootlegged
it
Ненавистный
в
парикмахерской,
пиратский
у
мамы
с
папой
Felt
like
it
rained
'til
the
roof
caved
in
Чувствовал,
как
будто
шел
дождь,
пока
крыша
не
провалилась
Two
words,
Chi-town
raised
me
crazy
Два
слова,
Чикаго
вырастил
меня
сумасшедшим
So
I
live
by
two
words,
"Fuck
you,
pay
me"
Поэтому
я
живу
двумя
словами:
"Пошел
ты,
заплати
мне"
Screaming,
"Jesus,
save
me"
Кричу:
"Иисус,
спаси
меня"
You
know
how
the
game
be,
I
can't
let
'em
change
me
Ты
знаешь,
как
устроена
игра,
я
не
могу
позволить
им
изменить
меня
'Cause
on
judgment
day,
you
gon'
blame
me
Потому
что
в
Судный
день
ты
обвинишь
меня
Look,
God,
it's
the
same
me
Смотри,
Боже,
это
все
тот
же
я
And
I
basically
know
now,
we
get
racially
profiled
И
я,
в
принципе,
теперь
знаю,
что
нас
расово
профилируют
Cuffed
up
and
hosed
down,
pimped
up
and
ho'd
down
Скручивают
и
обливают
из
шланга,
заставляют
торговать
собой
и
принижают
Plus
I
got
a
whole
city
to
hold
down
Плюс
мне
нужно
держать
на
плаву
целый
город
From
the
bottom,
so
the
top's
the
only
place
to
go
now
Со
дна,
так
что
вершина
- единственное
место,
куда
можно
идти
сейчас
Now
throw
ya
hands
up
hustlers,
busters,
boosters,
hoes
('til
they
reach
the
sky)
А
теперь
поднимите
руки
вверх,
барыги,
бездельники,
воришки,
шлюхи
(пока
они
не
достигнут
неба)
Oh,
everybody,
fuck
that
О,
все,
к
черту
все
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Still
nowhere
to
go
Все
еще
некуда
идти
Two
words,
free
way,
two
letters,
AR
Два
слова,
Freeway,
две
буквы,
AR
Turn
y'all
rap
niggas
to
two
words,
fast
runners
Превращу
всех
вас,
рэперов-неудачников,
в
два
слова
- бегунов
Like
Jackie
Joyner,
you
better
sleep
with
your
burner
Как
Джеки
Джойнер-Керси,
лучше
спи
с
пушкой
The
heat
skeet,
blow
a
reef
through
ya
car,
my
God
Выстрел,
продырявлю
твою
тачку,
Боже
мой
Two
words,
no
guns,
break
arms
Два
слова,
без
оружия,
ломаю
руки
Break
necks,
break
backs,
Steven
Seagal
Ломаю
шеи,
ломаю
спины,
Стивен
Сигал
Free,
young
boss,
freshman
of
the
Roc
Free,
молодой
босс,
новичок
Roc-A-Fella
With
the
beef
in
the
pot,
Jay
sent
for
his
dogs
to
brawl
С
говядиной
в
горшке,
Jay
послал
своих
псов
драться
Forget
ya
squad,
better
fend
for
yourself
Забудь
о
своей
команде,
лучше
сам
за
себя
постояй
Have
you
screaming
out
four
words,
send
for
the
law,
uh
Заставлю
тебя
кричать
четыре
слова,
вызовите
полицию,
ух
Two
words,
freeway
slightly
retarded
Два
слова,
Freeway
немного
отсталый
Fuck
around,
throw
a
clip
in
ya
artist,
leave
with
his
broad
Попробуй
что-нибудь
выкинуть,
всажу
обойму
в
твоего
исполнителя,
уйду
с
его
телкой
Red,
white,
blue,
black
(throw
your
hands
up)
Красный,
белый,
синий,
черный
(поднимите
руки)
Calm
down,
move
back
(throw
your
hands
up)
Успокойся,
отойди
(поднимите
руки)
Motherfuckers
asking
who
is
that?
Ублюдки
спрашивают,
кто
это?
You
know
it's
the
almighty
Black
Jack
Ты
знаешь,
это
всемогущий
Black
Jack
Mos
Def,
K.
West
(throw
your
hands
up)
Mos
Def,
K.
West
(поднимите
руки)
Ghetto
people,
get
this
shit
off
ya
chest
(throw
your
hands
up)
Люди
из
гетто,
снимите
этот
груз
с
души
(поднимите
руки)
North
to
the
south,
to
the
east,
to
the
west
С
севера
на
юг,
на
восток,
на
запад
Black
Jack
Johnson,
it's
no
contest
Black
Jack
Johnson,
это
не
соревнование
(High)
and
show
it
to
'em
like
(Высоко)
и
покажи
им
это
вот
так
And
show
it
me
here,
I-
И
покажи
это
мне
здесь,
я-
This
is
just
some
two
track
reference
shit
Это
просто
какой-то
двухдорожечный
референсный
материал
Just
to
see
how
it
works
Просто
чтобы
посмотреть,
как
это
работает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILSON LOUIS W, SMITH DANTE T, WILSON CARLOS D, WEST KANYE OMARI, PRIDGEN LESLIE, WILSON RICARDO A
Attention! Feel free to leave feedback.