Lyrics and translation Kanye West - Two Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in
the
streets,
playa,
get
ya
mail
Мы
на
улицах,
Плайя,
получаем
твою
почту.
It's
only
two
places
you
end
up,
either
dead
or
in
jail
Это
всего
лишь
два
места,
где
ты
окажешься:
либо
мертвым,
либо
в
тюрьме.
Still
nowhere
to
go,
still
nowhere
to
go
По-прежнему
некуда
идти,
по-прежнему
некуда
идти.
Now
throw
ya
hands
up
hustlers,
busters,
boosters,
hoes
А
теперь
поднимите
руки
вверх,
бармены,
бустеры,
шлюхи.
Everybody,
fuck
that
Все,
к
черту
это!
Still
nowhere
to
go,
still
nowhere
to
go
По-прежнему
некуда
идти,
по-прежнему
некуда
идти.
Two
words,
United
States,
no
love,
no
breaks
Два
слова,
США,
никакой
любви,
никаких
перерывов.
Low
brow,
high
stakes,
crack
smoke,
black
folks
Низкий
лоб,
высокие
ставки,
крэк-дым,
черные
люди.
Big
Macs,
fat
folks,
ecstasy
capsules
Биг-Маки,
толстяки,
капсулы
экстази.
Presidential
scandals,
everybody
move
Президентские
скандалы,
все
двигаются.
Two
words,
Mos
Def,
K.
West,
hot
shit
Два
слова,
Mos
Def,
K.
West,
горячая
штучка.
Calm
down,
get
back,
ghetto
people,
got
this
Успокойся,
вернись,
люди
из
гетто,
понял.
Game
'pon
lock
shit,
gun
'pon
cock
shit
Игра
'pon
Lock
дерьмо,
пистолет'
pon
cock
дерьмо
We
won't
stop
shit,
everybody
move
Мы
не
остановимся,
все
двигайтесь!
Two
words,
BK,
NY,
Bed
Stuy
Два
слова,
БК,
Нью-Йорк,
кровать
стай.
Too
harsh,
too
hungry,
too
many,
that's
why
Слишком
суров,
слишком
голоден,
слишком
много,
вот
почему.
These
streets
know
game,
can't
ball,
don't
play
Эти
улицы
знают
игру,
не
могут
играть,
не
играют.
Heavy
traffic,
one
lane,
everybody
move
Интенсивное
движение,
одна
полоса,
все
двигаются.
Two
words,
Mos
Def,
Black
Jack,
hot
shit
Два
слова,
Мос
Деф,
Блэк
Джек,
горячая
штучка.
Calm
down,
get
back,
ghetto
people,
got
this
Успокойся,
вернись,
люди
из
гетто,
понял.
Game
'pon
lock,
gun
'pon
cock
Игра
pon
lock,
gun
' PON
cock
We
won't
stop,
everybody
move
Мы
не
остановимся,
все
двигайтесь!
Now
throw
ya
hands
up
hustlers,
busters,
boosters,
hoes
А
теперь
поднимите
руки
вверх,
бармены,
бустеры,
шлюхи.
(Throw
your
hands
up
high)
(Подними
руки
выше!)
Everybody,
fuck
that
Все,
к
черту
это!
Still
nowhere
to
go,
still
nowhere
to
go
По-прежнему
некуда
идти,
по-прежнему
некуда
идти.
And
keep
ya
hands
up
hustlers
И
держи
руки
вверх,
ловкачи!
Busters,
boosters,
hoes
('Til
they
reach
the
sky)
Бустеры,
бустеры,
шлюхи
(пока
они
не
достигнут
неба)
Everybody,
fuck
that
Все,
к
черту
это!
Still
nowhere
to
go,
still
nowhere
to
go
По-прежнему
некуда
идти,
по-прежнему
некуда
идти.
Two
words,
Chi-town,
South
Side,
worldwide
Два
слова:
Чи-Таун,
Саут-Сайд,
весь
мир.
Cause
I
rep
that
'til
I
fuckin'
die
Потому
что
я
повторяю
это,
пока
не
умру.
One
neck
two
chains,
one
waist
two
gats
Одна
шея,
две
цепи,
одна
талия,
две
Гатс.
One
wall
twenty
plaques,
dues
paid,
gimme
that
Одна
стена,
двадцать
плакеток,
доплата,
дай
мне
это.
I
am
limelight,
Blueprint
five
mics
Я
в
центре
внимания,
план
пять
микрофонов.
Go
Getters
rhyme
like,
should've
been
signed
twice
Иди
и
получай
рифму,
как
будто
ее
надо
было
подписывать
дважды.
Most
imitated,
Grammy
nominated
Большинство
подражали,
Грэмми
номинировали.
Hotel
accommodated,
cheerleader
prom-dated
Отель
для
гостей,
чирлидерша
выпускного
вечера.
Barbershop
playa-hated,
mom-and-pop
bootlegged
it
Барбершоп
Плайя-ненавистен,
мама-и-попа
подцепила
его.
Felt
like
it
rained
'til
the
roof
caved
in
Я
чувствовала,
что
идет
дождь,
пока
не
обрушилась
крыша.
Two
words,
Chi-town
raised
me
crazy
Два
слова,
Чи-Таун
свели
меня
с
ума.
So
I
live
by
two
words:
"fuck
you,
pay
me"
Поэтому
я
живу
двумя
словами:
"Пошел
ты,
заплати
мне!"
Screamin'
"Jesus
save
me"
Кричу
"Иисус
спаси
меня",
You
know
how
the
game
be
Ты
знаешь,
как
будет
игра.
I
can't
let
'em
change
me
Я
не
могу
позволить
им
изменить
меня.
Cause
on
judgment
day,
you
gon'
blame
me
Потому
что
в
Судный
день
ты
будешь
винить
меня.
Look,
God,
it's
the
same
me
Послушай,
Боже,
это
все
тот
же
я.
And
I
basically
know
now
И
теперь
я
в
основном
знаю
...
We
get
racially
profiled
Мы
получаем
расовый
профиль.
'Cuffed
up
and
hosed
down,
pimped
up
and
ho'd
down
Накинутый
и
накачанный,
сутенер
и
шлюшка.
Plus
I
got
a
whole
city
to
hold
down
К
тому
же,
мне
нужно
удержать
целый
город.
From
the
bottom
so
the
top's
С
самого
дна,
так
что
сверху
...
The
only
place
to
go
now
Единственное
место,
куда
можно
пойти
сейчас.
Now
throw
ya
hands
up
hustlers,
busters,
boosters,
hoes
А
теперь
поднимите
руки
вверх,
бармены,
бустеры,
шлюхи.
(Throw
your
hands
up
high)
(Подними
руки
выше!)
Oh,
everybody,
fuck
that
О,
все,
к
черту
это!
Still
nowhere
to
go,
still
nowhere
to
go
По-прежнему
некуда
идти,
по-прежнему
некуда
идти.
Two
words,
free
way,
two
letters,
AR
Два
слова,
свободный
путь,
две
буквы,
АР.
Turn
y'all
rap
niggas
to
two
words,
fast
runners
Поверните
всех
рэп-ниггеров
в
два
слова,
быстрые
бегуны.
Like
Jackie
Joyner,
you
better
sleep
with
your
burner
Как
Джеки
Джойнер,
тебе
лучше
поспать
с
горелкой.
The
heat
skeet,
blow
a
reef
through
ya
car,
my
God
Жар
скитается,
взрывает
риф
через
твою
машину,
Боже
мой.
Two
words,
no
guns,
break
arms
Два
слова,
никакого
оружия,
сломай
оружие.
Break
necks,
break
backs,
Steven
Seagal
Сломай
шеи,
сломай
спины,
Стивен
Сигал.
Free,
young
boss,
freshman
of
the
Roc
Свободный,
молодой
босс,
первокурсник
РПЦ.
With
the
beef
in
the
pot
Jay
sent
for
his
dogs
С
говядиной
в
горшочке
Джей
послал
за
своими
собаками.
To
brawl,
forget
ya
squad,
better
fend
for
yourself
Чтобы
побороться,
забудь
о
своей
команде,
лучше
позаботься
о
себе.
Have
you
screamin'
out
four
words,
"send
for
the
law",
uh
Ты
выкрикиваешь
четыре
слова:
"пошли
за
законом"?
Two
words,
Freeway
slightly
retarded
Два
слова,
Автострада
слегка
отсталая.
Fuck
around,
throw
a
clip
in
ya
artist,
leave
with
his
broad
На
х**,
брось
обойму
в
своего
артиста,
уходи
со
своей
бабой.
Red,
white,
blue,
black
(Throw
your
hands
up)
Красный,
белый,
синий,
черный
(поднимите
руки
вверх)
Calm
down,
move
back
Успокойся,
отойди
назад.
Motherfuckers
askin'
"who
is
that?"
Ублюдки
спрашивают:"кто
это?"
You
know
it's
the
almighty
Black
Jack
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
всемогущий
Черный
Джек.
Mos
Def,
K.
West
Mos
Def,
K.
West.
Ghetto
people
get
this
shit
off
ya
chest
Люди
из
гетто
убираются
с
твоей
груди.
North
to
the
south,
to
the
east,
to
the
west
С
севера
на
юг,
с
востока,
с
запада.
Black
Jack
Johnson,
it's
no
contest
Блэк
Джек
Джонсон,
это
не
соревнование.
(High)
And
show
it
to
'em
like
(Высоко)
и
покажи
им:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WEST KANYE OMARI, WILSON CARLOS D, WILSON LOUIS W, WILSON RICARDO A, PRIDGEN LESLIE, SMITH DANTE T
Attention! Feel free to leave feedback.