KARAT - Auf den Meeren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KARAT - Auf den Meeren




Auf den Meeren
На морях
Auf Den Meeren aus Glut und Zärtlichkeit,
По морям из страсти и нежности,
Will ich fahren so lang ich immer leb,
Хочу плыть, пока живу,
Und jedem Sturm ins Auge sehen.
И смотреть в лицо любому шторму.
Wo kein Anker bis auf den Boden reicht,
Где якорь не достает до дна,
Wo kein Dach mir meine Sterne nimmt
Где никакая крыша не скроет от меня мои звезды,
Und das Gefühl ist unerschöpflich.
И чувство безгранично.
Nur nicht leben so sehr in Sicherheit,
Только не жить в такой безопасности,
Nur nicht leben in Feinfrostliebe,
Только не жить в ледяной любви,
So stückchenweis getaut zum Mahl.
Кусочками тающей к обеду.
Auf den Wogen ist Leben, in den Stürmen ist Leben,
На волнах жизнь, в бурях жизнь,
Wenn wir nicht nur heim fahren.
Если мы не просто плывем домой.
Auf den Fahrten des Lebens, in den Häfen des Lebens,
В странствиях жизни, в гаванях жизни,
Wenn uns die Schiffe bleiben.
Если у нас останутся корабли.
Auf Den Meeren aus Glut und Zärtlichkeit,
По морям из страсти и нежности,
Will ich fahren so lang ich immer leb,
Хочу плыть, пока живу,
Und jedem Sturm ins Auge sehen
И смотреть в лицо любому шторму.





Writer(s): Kurt Demmler


Attention! Feel free to leave feedback.