Lyrics and translation KARAT - Aus zweiter Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus zweiter Hand
Из вторых рук
Irgendwann
war
ein
Nachmittag:
Как-то
раз,
одним
днем:
Sie
trug
unterm
Regenschirm
einen
roten
Mund,
Ты
шла
под
зонтом,
с
алыми
губами,
Den
ich
durch
Zufall
sah.
Которые
я
случайно
увидел.
Jeder
Tag
war
ein
leeres
Glas,
Каждый
день
был
пустым
стаканом,
Wenn
ihr
Blick
die
Zeit
anhielt.
Когда
твой
взгляд
останавливал
время.
Und
dann
spürte
sie
die
Sekunde
Einsamkeit.
И
тогда
ты
чувствовала
миг
одиночества.
Hab
sie
Aus
zweiter
Hand.
Aus
zweiter
Hand.
Я
принял
тебя
из
вторых
рук.
Из
вторых
рук.
Sie
gleicht
dem
Bild,
das
ich
niemals
fand.
Ты
похожа
на
образ,
который
я
никогда
не
находил.
Wieder
mal
stand
ich
auf
Empfang.
Снова
я
был
наготове.
Und
ich
ging
auf
das
dünne
Eis,
das
die
Hoffnung
trägt
und
niemals
sicher
ist.
И
я
ступил
на
тонкий
лед,
который
держит
надежда
и
никогда
не
бывает
прочным.
Grünes
Licht
für
dein
Neonherz,
Зеленый
свет
для
твоего
неонового
сердца,
Wenn
dein
Blick
die
Zeit
anhält.
Когда
твой
взгляд
останавливает
время.
Und
dann
spüren
wir
die
Sekunde
Ewigkeit.
И
тогда
мы
чувствуем
миг
вечности.
Wenn
dir
mal
Streit
gefällt,
Если
тебе
вдруг
понравится
ссора,
Werd
ich
ihn
überstehn.
Я
ее
переживу.
Doch
wenn
du
schweigend
frierst,
Но
если
ты
будешь
молча
мерзнуть,
Tau
ich
in
dir
das
Eis.
Я
растоплю
в
тебе
лед.
Ich
nehm
dich
Aus
zweiter
Hand.
Я
принимаю
тебя
из
вторых
рук.
Was
vorher
war,
hat
mich
nicht
berührt.
То,
что
было
раньше,
меня
не
трогает.
Denn
du
gleichst
dem
Bild
das
ich
bisher
nicht
fand.
Ведь
ты
похожа
на
образ,
который
я
до
сих
пор
не
находил.
Hab
dich
Aus
zweiter
Hand.
Принял
тебя
из
вторых
рук.
Ich
nehm
dich
Aus
zweiter
Hand.
Я
принимаю
тебя
из
вторых
рук.
Du
gleichst
genau
dem
Bild,
das
ich
niemals
fand.
Ты
в
точности
похожа
на
образ,
который
я
никогда
не
находил.
Ich
nehm
dich
Aus
zweiter
Hand.
Я
принимаю
тебя
из
вторых
рук.
Und
du
gleichst
genau
dem
Bild,
das
ich
niemals
fand.
И
ты
в
точности
похожа
на
образ,
который
я
никогда
не
находил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaiser, Ulrich Swillms
Attention! Feel free to leave feedback.