KARAT - Aus zweiter Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KARAT - Aus zweiter Hand




Aus zweiter Hand
Из вторых рук
Irgendwann war ein Nachmittag:
Как-то раз, одним днем:
Sie trug unterm Regenschirm einen roten Mund,
Ты шла под зонтом, с алыми губами,
Den ich durch Zufall sah.
Которые я случайно увидел.
Jeder Tag war ein leeres Glas,
Каждый день был пустым стаканом,
Wenn ihr Blick die Zeit anhielt.
Когда твой взгляд останавливал время.
Und dann spürte sie die Sekunde Einsamkeit.
И тогда ты чувствовала миг одиночества.
Hab sie Aus zweiter Hand. Aus zweiter Hand.
Я принял тебя из вторых рук. Из вторых рук.
Sie gleicht dem Bild, das ich niemals fand.
Ты похожа на образ, который я никогда не находил.
Wieder mal stand ich auf Empfang.
Снова я был наготове.
Und ich ging auf das dünne Eis, das die Hoffnung trägt und niemals sicher ist.
И я ступил на тонкий лед, который держит надежда и никогда не бывает прочным.
Grünes Licht für dein Neonherz,
Зеленый свет для твоего неонового сердца,
Wenn dein Blick die Zeit anhält.
Когда твой взгляд останавливает время.
Und dann spüren wir die Sekunde Ewigkeit.
И тогда мы чувствуем миг вечности.
Wenn dir mal Streit gefällt,
Если тебе вдруг понравится ссора,
Werd ich ihn überstehn.
Я ее переживу.
Doch wenn du schweigend frierst,
Но если ты будешь молча мерзнуть,
Tau ich in dir das Eis.
Я растоплю в тебе лед.
Ich nehm dich Aus zweiter Hand.
Я принимаю тебя из вторых рук.
Was vorher war, hat mich nicht berührt.
То, что было раньше, меня не трогает.
Denn du gleichst dem Bild das ich bisher nicht fand.
Ведь ты похожа на образ, который я до сих пор не находил.
Hab dich Aus zweiter Hand.
Принял тебя из вторых рук.
Ich nehm dich Aus zweiter Hand.
Я принимаю тебя из вторых рук.
Du gleichst genau dem Bild, das ich niemals fand.
Ты в точности похожа на образ, который я никогда не находил.
Ich nehm dich Aus zweiter Hand.
Я принимаю тебя из вторых рук.
Und du gleichst genau dem Bild, das ich niemals fand.
И ты в точности похожа на образ, который я никогда не находил.





Writer(s): Kaiser, Ulrich Swillms


Attention! Feel free to leave feedback.