Lyrics and translation KARAT - Ebbe und Flut
Das
Leben
ist
so
wie
das
Glück
Жизнь
похожа
на
счастье
Was
man
gibt
kommt
auch
zurück
То,
что
вы
даете,
также
возвращается
Lachen
und
weinen,
Hoffnung
und
Mut
Смех
и
плач,
надежда
и
мужество
Nach
der
Ebbe
kommt
die
Flut
После
отлива
наступает
прилив
Manchmal
trifft
ein
Schlag
von
unten
Иногда
удар
наносится
снизу
Uns
mitten
ins
Gesicht
Нам
прямо
в
лицо
Du
liegst
da
mit
off'nen
Wunden
Ты
лежишь
там
с
открытыми
ранами
Und
fragst:
И
спрашивает:
Geht
es
weiter
oder
nicht?
Это
продолжается
или
нет?
Siehst
du
die
Welt
mit
leerem
Blick
Ты
смотришь
на
мир
пустым
взглядом
Und
drehst
die
Zeit
zurück
И
повернуть
время
вспять
Suchst
ein
Lächeln,
das
die
Schatten
bricht
Ищи
улыбку,
которая
разбивает
тени
Und
fragst:
И
спрашивает:
Geht
es
weiter
oder
nicht?
Это
продолжается
или
нет?
Das
Leben
ist
so
wie
das
Glück
Жизнь
похожа
на
счастье
Was
man
gibt
kommt
auch
zurück
То,
что
вы
даете,
также
возвращается
Lachen
und
weinen,
Hoffnung
und
Mut
Смех
и
плач,
надежда
и
мужество
Nach
der
Ebbe
kommt
die
Flut
После
отлива
наступает
прилив
Fliegen
wie
ein
Blatt
im
Wind
Летать,
как
лист
на
ветру
Nach
oben
wo
die
Wolken
sind
Вверх,
где
облака
Suchst
im
Flug
dein
Gleichgewicht
Ищите
свой
баланс
в
полете
Und
fragst:
И
спрашивает:
Geht
es
weiter
oder
nicht?
Это
продолжается
или
нет?
Das
Leben
ist
so
wie
das
Glück
Жизнь
похожа
на
счастье
Was
man
gibt
kommt
auch
zurück
То,
что
вы
даете,
также
возвращается
Lachen
und
weinen,
Hoffnung
und
Mut
Смех
и
плач,
надежда
и
мужество
Nach
der
Ebbe
kommt
die
Flut
После
отлива
наступает
прилив
Das
Leben
ist
so
wie
das
Glück
Жизнь
похожа
на
счастье
Was
man
gibt
kommt
auch
zurück
То,
что
вы
даете,
также
возвращается
Lachen
und
weinen,
Hoffnung
und
Mut
Смех
и
плач,
надежда
и
мужество
Nach
der
Ebbe
kommt
die
Flut
После
отлива
наступает
прилив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! Feel free to leave feedback.