Lyrics and translation KARAT - Glocke Zweitausend (Duett Herbert Dreilich und Tamara Danz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
glaubt
noch
an
das
Glück
für
dich
und
für
mich
Кто
еще
верит
в
счастье
для
тебя
и
для
меня
Und
schon
im
Kranze
bricht,
was
vor
einer
Betonwand
erbaut
И
уже
в
венке
ломается
то,
что
построено
перед
бетонной
стеной
Wenn
nur
noch
viele
Träume
über
uns
regieren
Если
только
над
нами
еще
будет
царить
много
снов
Uns
bleibt
da
kaum
noch
Zeit
zu
spüren,
У
нас
почти
не
осталось
времени,
чтобы
почувствовать
это,
Dass
die
Welt
trotz
Narben
und
trotz
Leid
Что
мир,
несмотря
на
шрамы
и
невзирая
на
страдания
Für
uns
wunderschön
sein
kann.
Для
нас
это
может
быть
красиво.
Du
sagst
ich
bin
ein
Träumer,
doch
ich
bin
nicht
allein
Ты
говоришь,
что
я
мечтатель,
но
я
не
одинок
Ich
will
gern
mit
dir
darüber
ehrlich
streiten,
Я
хотел
бы
честно
поспорить
с
тобой
об
этом,
Was
der
Sinn
des
Lebens
für
uns
sein
kann
В
чем
может
быть
смысл
жизни
для
нас
Oder
schweigen
wir,
oder
schweigen
wir,
schweigen
wir.
Или
мы
молчим,
или
мы
молчим,
мы
молчим.
Ich
will
mit
dir
teilen:
die
Angst
und
die
Lust
Я
хочу
поделиться
с
тобой:
страхом
и
похотью
Ich
will
mit
dir
hören:
die
Glocke
die
2000
schlägt
Я
хочу
услышать
с
тобой:
колокол
бьет
2000
Ich
will
mit
dir
teilen:
die
Angst
und
die
Lust
Я
хочу
поделиться
с
тобой:
страхом
и
похотью
Ich
will
mit
dir
hören:
die
Glocke
die
2000
schlägt
Я
хочу
услышать
с
тобой:
колокол
бьет
2000
Uns
bleibt
da
kaum
noch
Zeit
zu
spüren,
У
нас
почти
не
осталось
времени,
чтобы
почувствовать
это,
Dass
die
Welt
trotz
Narben
und
trotz
Leid
Что
мир,
несмотря
на
шрамы
и
невзирая
на
страдания
Für
uns
wunderschön
sein
kann.
Для
нас
это
может
быть
красиво.
Du
sagst
ich
bin
ein
Träumer,
doch
ich
bin
nicht
allein
Ты
говоришь,
что
я
мечтатель,
но
я
не
одинок
Ich
will
gern
mit
dir
darüber
ehrlich
streiten,
Я
хотел
бы
честно
поспорить
с
тобой
об
этом,
Was
der
Sinn
des
Lebens
für
uns
sein
kann
В
чем
может
быть
смысл
жизни
для
нас
Oder
schweigen
wir,
oder
schweigen
wir,
schweigen
wir.
Или
мы
молчим,
или
мы
молчим,
мы
молчим.
Vorbei
sind
die
Zeiten,
wo
einer
allein
Прошли
те
времена,
когда
один
в
одиночку
Den
Himmel
auf
Erden
versprechen
uns
kann
Небо
на
земле
может
обещать
нам
Wir
stehen
und
wir
zeigen,
wo
einer
allein
Мы
стоим
и
показываем,
где
один-единственный
Die
Hölle
auf
Erden
endgültig
auslösen
kann
Ад
на
земле
может
окончательно
спровоцировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.