Karel Černoch - Chrám - translation of the lyrics into German

Chrám - Karel Černochtranslation in German




Chrám
Der Dom
Svůj překrásný chrám Ti mohu jednou k svátku dát.
Meinen wunderschönen Dom kann ich dir einmal zum Festtag schenken.
Výměnou mi za to pošleš prsten zásnubní.
Im Austausch dafür schickst du mir den Verlobungsring.
Dám ti chrám, abys mohla po večeři lkát,
Ich gebe dir den Dom, damit du nach dem Abendessen klagen kannst,
Možná, že Ti k tomu stačí pokoj podkrovní.
Vielleicht reicht dir dafür ein Dachzimmer.
Zář zlatých svícnů náhrobních,
Der Glanz goldener Grablichter,
Máš slzu ve svých dlaních,
Du hast eine Träne in deinen Händen,
tělo pohřbíváš,
Meinen Körper begräbst du,
Ten pláč tak zmáhá.
Dieses Weinen erschöpft dich so.
Zástup plný abatyší bude kolem stát,
Eine Schar voller Äbtissinnen wird herumstehen,
se budu na vrcholu toho chrámu smát.
Ich werde auf der Spitze dieses Doms lachen.
Zář zlatých svícnů náhrobních,
Der Glanz goldener Grablichter,
Máš slzu ve svých dlaních,
Du hast eine Träne in deinen Händen,
se však usmívám,
Ich jedoch lächle,
A dívám se víš...
Und ich schaue zu, weißt du...
Celý funus byla jenom pomsta přesladká,
Das ganze Begräbnis war nur eine zuckersüße Rache,
dívka zese jenom dále lká...
Möge mein Mädchen nur weiter klagen...
Dam dam ta dydym, nanana...
Dam dam ta dydym, nanana...
Dam dam ta dydym, nanana...
Dam dam ta dydym, nanana...





Writer(s): karel cernoch


Attention! Feel free to leave feedback.