Lyrics and translation Various Artists - Inzerát
Dám
dívku
krásnou
jako
sluce
svit
Отдам
девушку,
прекрасную,
словно
солнечный
свет,
Za
jednotku
bytovou.
За
квартиру.
Kdo
má
zájem
nabídněte
slušnej
byt,
Кто
заинтересован,
предлагайте
приличную
квартиру,
Dodám
dívku
světovou.
Предоставлю
девушку
мирового
уровня.
Ten
byt
však
musí
mít
topení
dálkový,
Но
в
квартире
должно
быть
центральное
отопление,
A
výhled
tutový,
na
ňákej
chrám...
И
непременно
вид
на
какой-нибудь
храм...
Dám
dívku
přímo
elitní...
Отдам
девушку
поистине
элитную...
...dám
dívku
za
byt
kvalitní...
...отдам
девушку
за
качественную
квартиру...
Dám
dívku
plavou,
jako
žitnej
lán,
Отдам
девушку
белокурую,
как
пшеничное
поле,
Která
vočím
lahodí...
Которая
радует
глаз...
Kdo
má
zájem
ať
přiloží
bytu
plán,
Кто
заинтересован,
пусть
приложит
план
квартиры,
Nejvýš
pátý
poschodí.
Не
выше
пятого
этажа.
Ten
byt
však
nesmí
být
s
výhledem
na
chodník,
Но
в
квартире
не
должно
быть
вида
на
тротуар,
A
taky
domovník,
ať
není
zlej...
И
чтобы
дворник
не
был
злым...
Dám
dívku
přímo
ve
fiží...
Отдам
девушку
просто
в
отличном
состоянии...
...
dám
dívku
za
byt
se
zdvyží...
...отдам
девушку
за
квартиру
с
лифтом...
Richard
třetí
prej
křičel
někde
v
bytvě
Ричард
Третий,
говорят,
кричал
где-то
в
битве
"Království
za
koně"
. měl
recht...
"Царство
за
коня".
Он
был
прав...
Co
s
královstvím,
po
kterým
král
chodí
pěšky...
Что
толку
в
царстве,
по
которому
король
ходит
пешком...
Já
teda
nejsem
král,
ani
Richard,
ale...
Я,
конечно,
не
король,
и
не
Ричард,
но...
...ale
sakra
jako
občan
tohoto
státu
mám
přece
...но,
чёрт
возьми,
как
гражданин
этого
государства
я
имею
право
Právo
na
byt!
A
taky
se
mi
nezdá,
že
bych
byl
На
квартиру!
И
мне
также
кажется,
что
я
не
Tvoje
veliká
láska...
Tak
co...
Твоя
большая
любовь...
Так
что...
Víš,
děvče,
já
jsem
Tě
měl
strašně
rád,
Знаешь,
милая,
я
тебя
очень
любил,
Tak
mi
vodpuštění
dej...
Так
что
прости
меня...
Byty
nejsou,
takže
pouze
inzerát,
Квартир
нет,
поэтому
только
объявление
řeší
problém
bytovej.
решает
квартирный
вопрос.
Máš
srdce
nestálý,
já
zase
nebydlím,
У
тебя
непостоянное
сердце,
а
я
бездомный,
Takže
mi
nezbývá,
než
honem
dát...
Поэтому
мне
ничего
не
остается,
кроме
как
быстро
дать...
Dát,
honem
tenhle
inzerát.
Дать,
быстро
это
объявление.
Dát,
honem
tenhle
inzerát.
Дать,
быстро
это
объявление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Cernoch, Pavel žák
1
Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
2
Jsem Pro
3
Docela obyčejná píseň
4
Já ti kdysi hrál (Once There Was a Love)
5
Hvězdný prach (Stardust)
6
Dětský Sen
7
Chtěl bych zas tvoji snídani (Time In A Bottle)
8
Ona Se Brání
9
Píseň příteli (Hello, My Friend)
10
Sen Kovbojů
11
Má Maličká
12
Popelky
13
Sám V Neděli
14
Půl Párku Jinak
15
Bylo to jen zdání (Just My Imagination / Running Away With Me)
16
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
17
Chrám
18
Broď Se Řekou
19
Zrcadlo
20
Nářek Převozníka
21
Páteční
22
Inzerát
23
Píseň o mé zemi
24
Sto kouzelnejch slok (Spicks and Specks)
25
Kámen A Hrob
26
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feta. Marie Rottrová)
27
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
28
Večerníček
29
Fána vánek (Bad Bad Leroy Brown)
30
Lásko má (Unchained Melody)
31
I blázen snad touží (It Ain't Gonna Worry My Mind,
32
Můj ideál (Endless Love,
33
Těch pár dnů (Till I Loved You,
34
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair,
35
Ve dvou se to lépe táhne (Caribbean,
36
Tančíš Sama
37
Láska prý (Perhaps Love, feat. Peter Dvorský)
Attention! Feel free to leave feedback.