Lyrics and translation Karel Černoch - Kámen A Hrob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kámen A Hrob
Stone and Tomb
Kámen
a
hrob,
Stone
and
tomb,
Lásky
zbořenej
chrám.
Love's
ruined
temple.
Proboha
stop,
proč
ty
slzy
jak
trám.
For
heaven's
sake,
stop,
why
are
your
tears
like
a
beam?
Proč
pořád
pláč
a
brek,
Why
always
crying
and
sobbing,
A
smutný
písně,
And
mournful
songs,
Fáč
a
vstek
a
různý
tísně,
Disgust
and
anger
and
various
distresses,
Dívce
svý,
že
kámen
náhrobní
dám.
To
my
girl,
that
I
will
give
a
tombstone.
Proč
plakat
když,
soudím
že
ránu
mám.
Why
cry
when,
I
think
I
have
a
wound.
Dívej
se
výš,
než
má
zrcadlo
rám.
Look
up,
higher
than
the
frame
of
my
mirror.
Svý
přání
znáš,
tak
vjeď
do
vlasů
plavejch,
You
know
your
wishes,
so
enter
into
blonde
hair,
Běž
a
hleď
si
očí
pravejch,
Go
and
look
into
true
eyes,
Pláč
a
vstek
si
staví
náhrobek
sám.
Crying
and
anger
build
the
tombstone
itself.
Za
tou
vohradou
kvete
květina,
Beyond
that
fence
a
flower
blooms,
Chcete
slečno?
Would
you
like
it,
miss?
Proč
nekradou
lidi
jen
ve
jménu
vyznání?
Why
don't
people
steal
only
in
the
name
of
confession?
Plyne
den
po
dni,
život
je
lodní
příď,
The
day
goes
by,
life
is
a
ship's
bow,
A
na
tý
přídi
si
můžeš
stát,
And
on
that
bow
you
can
stand,
Chce
to
dejchat
a
žít...
žít.
You
have
to
breathe
and
live...
live.
Pro
jednu
dlaň,
očí
zářivej
štít,
For
one
palm,
the
radiant
shield
of
eyes,
člověče
vstaň,
je
to
prímový
žít.
Man,
get
up,
it's
great
to
live.
Tak
odhoď
pryč
ten
flór
a
smutky
mnohý,
So
cast
away
that
veil
and
many
sorrows,
Křič
je
fór
mít
hezký
nohy,
Shout
it's
a
laugh
to
have
nice
legs,
Křič
je
fór
se
zvednout
semafor
sám.
Shout
it's
a
laugh
to
raise
the
semaphore
yourself.
Tak
odhoď
pryč
ten
flór
a
smutky
mnohý,
So
cast
away
that
veil
and
many
sorrows,
Křič
je
fór
mít
hezký
nohy,
Shout
it's
a
laugh
to
have
nice
legs,
Křič
je
fór
se
zvednout
semafor
sám.
Shout
it's
a
laugh
to
raise
the
semaphore
yourself.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karel cernoch
1
Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
2
Jsem Pro
3
Docela obyčejná píseň
4
Já ti kdysi hrál (Once There Was a Love)
5
Hvězdný prach (Stardust)
6
Dětský Sen
7
Chtěl bych zas tvoji snídani (Time In A Bottle)
8
Ona Se Brání
9
Píseň příteli (Hello, My Friend)
10
Sen Kovbojů
11
Má Maličká
12
Popelky
13
Sám V Neděli
14
Půl Párku Jinak
15
Bylo to jen zdání (Just My Imagination / Running Away With Me)
16
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
17
Chrám
18
Broď Se Řekou
19
Zrcadlo
20
Nářek Převozníka
21
Páteční
22
Inzerát
23
Píseň o mé zemi
24
Sto kouzelnejch slok (Spicks and Specks)
25
Kámen A Hrob
26
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feta. Marie Rottrová)
27
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
28
Večerníček
29
Fána vánek (Bad Bad Leroy Brown)
30
Lásko má (Unchained Melody)
31
I blázen snad touží (It Ain't Gonna Worry My Mind,
32
Můj ideál (Endless Love,
33
Těch pár dnů (Till I Loved You,
34
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair,
35
Ve dvou se to lépe táhne (Caribbean,
36
Tančíš Sama
37
Láska prý (Perhaps Love, feat. Peter Dvorský)
Attention! Feel free to leave feedback.