Lyrics and translation Karen Zoid - As Musiek Begin Speel
As Musiek Begin Speel
Когда музыка начинает играть
Hulle
sê
ons
moet
glo
Говорят,
мы
должны
верить
Net
soos
die
kinders
Прямо
как
дети
So
is
hierdie
lewe
dan
net
vir
beginners?
Так
неужели
эта
жизнь
только
для
начинающих?
Seuntjies
word
manne
Мальчики
становятся
мужчинами
En
gaan
sit
dan
in
'n
kroeg
И
потом
сидят
в
баре
En
lyk
moeg
И
выглядят
усталыми
My
seun,
jy
moet
luister
as
ek
vir
jou
sê
Сынок,
ты
должен
послушать,
когда
я
тебе
говорю
Jy
gaan
eendag
moet
veg
Тебе
однажды
придется
бороться
Met
als
wat
jy
het
Всем,
что
у
тебя
есть
Soms
gaan
jy
voel
Иногда
ты
будешь
чувствовать
Wat
is
die
doel
В
чем
смысл
Genoeg
is
genoeg
Довольно,
хватит
Ek
wil
hê
jy
moet
saam
sing
Я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
со
мной
As
musiek
begin
speel
Когда
музыка
начинает
играть
En
dans
in
die
somer
se
reën
И
танцевал
под
летним
дождем
En
soek
vir
die
reënboog
И
искал
радугу
Langs
die
pad,
my
skat
По
пути,
мой
дорогой
Hardloop
in
die
see
in
met
jou
jeans
aan
Бежал
в
море
в
своих
джинсах
Kyk
uit
vir
'n
meermin
Высматривал
русалку
En
deel
in
gesprekke
oor
al
die
mooi
plekke
И
участвовал
в
разговорах
обо
всех
красивых
местах
Langs
die
kus
На
побережье
Bly
bewus
van
jouself
Оставался
в
курсе
самого
себя
Net
nie
te
veel
nie
Только
не
слишком
много
Ook
nie
te
min
nie
И
не
слишком
мало
Maar
net
nie
te
veel
nie
Но
только
не
слишком
много
Ek
wil
hê
jy
moet
saam
sing
Я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
со
мной
As
musiek
begin
speel
Когда
музыка
начинает
играть
En
dans
in
die
somer
se
reën
И
танцевал
под
летним
дождем
En
soek
vir
die
reënboog
И
искал
радугу
Langs
die
pad,
my
skat
По
пути,
мой
дорогой
En
as
jy
ooit
voel
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Die
lewe
is
net
een
groot
gesuffer
Что
жизнь
- это
просто
одно
большое
страдание
Reik
jou
hande
uit
en
help
'n
ander
Протяни
свои
руки
и
помоги
другому
Met
minder
as
jy
У
кого
меньше,
чем
у
тебя
Gaan
maak
iemand
bly
Иди
и
осчастливь
кого-нибудь
Want
dan
sal
jy
Потому
что
тогда
ты
Altyd
kan
saam
sing
Всегда
сможешь
петь
вместе
со
мной
As
die
musiek
begin
speel
Когда
музыка
начинает
играть
En
dans
in
die
somer
se
reën
И
танцевать
под
летним
дождем
En
soek
vir
die
reënboog
И
искать
радугу
Langs
die
pad,
my
skat
По
пути,
мой
дорогой
Hardloop
die
see
in
met
jou
jeans
aan
Беги
в
море
в
своих
джинсах
Kyk
uit
vir
'n
meermin
Высматривай
русалку
En
as
jy
haar
vind
И
если
ты
найдешь
ее
Is
ek
bly
my
kind
Я
буду
рада,
мой
ребенок
Want
ek
weet
Потому
что
я
знаю
Twee
dromers
is
beter
as
een
Два
мечтателя
лучше,
чем
один
Ek
wil
he
jy
moet
saam
sing
Я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
со
мной
Ek
wil
he
jy
moet
saam
sing
Я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
со
мной
Ek
wil
he
jy
moet
saam
sing
Я
хочу,
чтобы
ты
пел
вместе
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Zoid
Attention! Feel free to leave feedback.