Lyrics and translation Kari Bremnes - Du Skulle Vært Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Skulle Vært Her
Ты должен был быть здесь
Det
lukte
så
godt
av
håret
mett
nu
Так
хорошо
пахнут
твои
волосы
сейчас
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
был
быть
здесь
Æ
like
dæ
når
du
snakke
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
Og
æ
like
dæ
når
du
lar
vær
И
мне
нравится,
когда
ты
молчишь
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
был
быть
здесь
Æ
står
og
ser
ut,
det
går
en
gammel
mann
forbi
Я
стою
и
смотрю,
мимо
проходит
старик
Han
e
bare
gammel,
han
e
ikkje
lenger
en
mann
Он
просто
старый,
он
уже
не
мужчина
Men
kommer
vi
også
dit,
nesten
umerkelig
Но
придём
ли
и
мы
туда,
почти
незаметно
At
glitteret
i
oss
langsomt
går
over
i
sand
Когда
блеск
в
нас
медленно
превратится
в
песок
Æ
ser
at
det
kommer
ei
sol
hit
nu
Я
вижу,
что
сюда
идёт
солнце
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
был
быть
здесь
Æ
like
dæ
når
du
sovne
Мне
нравится,
когда
ты
засыпаешь
Og
æ
like
dæ
når
du
lar
vær
И
мне
нравится,
когда
ты
не
спишь
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
был
быть
здесь
I
hodet
mitt
har
æ
en
hage,
æ
ville
ha
vist
dæ
den
В
моей
голове
есть
сад,
я
хотела
бы
показать
тебе
его
En
nordavindshage
ut
mot
en
åpen
fjord
Северный
сад,
выходящий
к
открытому
фьорду
Der
vaie
fremdeles
en
barndom
ilamme
rabarbraen
Там
всё
ещё
колышется
детство
рядом
с
ревенём
Det
ordet
rabarbra
e
veldig
et
sommerord
Само
слово
"ревень"
- очень
летнее
слово
Og
alle
ting
vare
uhjelpelig
kort
И
всё
длится
безнадёжно
мало
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
был
быть
здесь
Æ
kan
ikkje
bry
mæ
om
det
Я
не
могу
не
думать
об
этом
Og
æ
kan
ikkje
heller
la
vær
И
я
не
могу
не
думать
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
был
быть
здесь
Og
dagan
har
navn,
men
ingen
kan
rope
dem
hjem
igjen
И
у
дней
есть
имена,
но
никто
не
может
позвать
их
обратно
Daga
e
hellige
barn,
de
skal
vokse
tel
år
Дни
- святые
дети,
они
должны
вырасти
в
года
De
kan
ikkje
finne
telbake
og
ingen
kan
følge
dem
Они
не
могут
вернуться,
и
никто
не
может
следовать
за
ними
De
leke
litt
med
oss
- og
så
må
de
gå
når
de
går
Они
немного
играют
с
нами
- и
потом
должны
уйти,
когда
уходят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kari Bremnes
Attention! Feel free to leave feedback.