Lyrics and translation Kari Bremnes - Du Skulle Vært Her
Det
lukte
så
godt
av
håret
mett
nu
Теперь
она
так
хорошо
закрылась
за
волосы
Метт
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
быть
здесь
хозяином.
Æ
like
dæ
når
du
snakke
E
как
шины
когда
ты
говоришь
Og
æ
like
dæ
når
du
lar
vær
И
не
любите
шины,
когда
учитесь.
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
быть
здесь
хозяином.
Æ
står
og
ser
ut,
det
går
en
gammel
mann
forbi
Он
стоит
и
смотрит,
как
старик
проходит
мимо.
Han
e
bare
gammel,
han
e
ikkje
lenger
en
mann
He
e
just
old,
he
e
ikkje
lenger
a
mann
Men
kommer
vi
også
dit,
nesten
umerkelig
Но
приходим
ли
мы
к
вам
тоже,
почти
до
неузнаваемости
At
glitteret
i
oss
langsomt
går
over
i
sand
Что
блеск
в
ОСС
медленно
переходит
в
песок
Æ
ser
at
det
kommer
ei
sol
hit
nu
Я
вижу
как
это
происходит
Эй
Сол
сейчас
здесь
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
быть
здесь
хозяином.
Æ
like
dæ
når
du
sovne
E
как
шины
когда
ты
засыпал
Og
æ
like
dæ
når
du
lar
vær
И
не
любите
шины,
когда
учитесь.
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
быть
здесь
хозяином.
I
hodet
mitt
har
æ
en
hage,
æ
ville
ha
vist
dæ
den
В
голове
у
него
есть
подбородок,
он
хотел
бы
прикрыть
его.
En
nordavindshage
ut
mot
en
åpen
fjord
Северный
морской
ветерок
по
направлению
к
апен-фьорду.
Der
vaie
fremdeles
en
barndom
ilamme
rabarbraen
В
ягненке
ревене
все
еще
было
детство
Det
ordet
rabarbra
e
veldig
et
sommerord
Слово
ревень
е
ну
ты
летнее
слово
Og
alle
ting
vare
uhjelpelig
kort
И
все
было
бесполезно.
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
быть
здесь
хозяином.
Æ
kan
ikkje
bry
mæ
om
det
Мне
плевать
на
это
Og
æ
kan
ikkje
heller
la
vær
И
ты
тоже
не
можешь.
Du
skulle
vært
her
Ты
должен
быть
здесь
хозяином.
Og
dagan
har
navn,
men
ingen
kan
rope
dem
hjem
igjen
У
Дагана
есть
имя,
но
никто
не
сможет
вернуть
их
домой.
Daga
e
hellige
barn,
de
skal
vokse
tel
år
Дайя
и
Святое
дитя,
они
должны
расти
каждый
год.
De
kan
ikkje
finne
telbake
og
ingen
kan
følge
dem
Они
не
могут
найти
телбейка,
и
никто
не
может
последовать
за
ними.
De
leke
litt
med
oss
- og
så
må
de
gå
når
de
går
Они
немного
поиграют
с
нами
, а
потом
им
придется
уйти,
когда
они
уйдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kari Bremnes
Attention! Feel free to leave feedback.