Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive Me Tonight
Vergib mir heute Nacht
We
used
to
be
friends,
we
used
to
be
lovers
Wir
waren
mal
Freunde,
waren
mal
Liebende
We
used
to
find
happiness
in
each
other
Wir
fanden
einst
Glück
zueinander
Now
I′m
on
a
roll
shaking
these
hands
Jetzt
bin
ich
im
Flow,
schüttle
Hände
Girls
in
the
club
loud
as
they
can
Mädchen
im
Club,
so
laut
sie
können
I
don't
know,
I′m
a
rapper,
right,
so
I'm
Kein
Plan,
ich
bin
Rapper,
klar,
also
bin
ich
In
the
eighth
grade
I
was
nothing
much
In
der
achten
Klasse
war
ich
ein
Niemand
I'm
still
nothing
′cause
I′m
fucking
up
Bin
immer
noch
nichts,
denn
ich
vermassle
es
No
lights
on
you
yet,
hyped
on
my
music
Noch
kein
Spotlight
auf
dich,
total
begeistert
von
meiner
Musik
Told
'em,
you
can
see
it
when
I′m
rapping,
the
pain
sets
Sagte
ihnen,
du
siehst
es
wenn
ich
rappe,
der
Schmerz
einsetzt
It
never
passed
like
a
crash
dummy
Der
niemals
verging
wie
ein
Crashtest-Dummy
Stop
this
rap,
dummy,
you
probably
got
your
mic
with
your
dad's
money
Hör
auf
mit
Rap,
Dummkopf,
dein
Mic
kam
wohl
von
Papas
Geld
Actually
I
bought
it
myself
Hab's
tatsächlich
selbst
gekauft
Spent
every
weekend
alone,
mom′s
under
a
spell
Jedes
Wochenende
allein,
Mom
steht
unter
einem
Bann
In
my
cave
with
a
page,
wasn't
taught
how
to
mix
In
meiner
Höhle
mit
Papier,
nie
Mixen
gelernt
Wasn′t
brought
up,
I
was
cut
up
in
the
sticks
Nicht
erzogen,
zerschnitten
im
Nirgendwo
Being
stoned
didn't
matter,
I
didn't
get
fazed
Zu
Stein
zu
werden
störte
nicht,
ließ
mich
kalt
Now
I′m
thinking
should
I,
should
I
get
blazed?
Jetzt
frag
ich
mich,
soll
ich,
soll
ich
mich
zudröhnen?
Raved,
raged
in
a
haze
but
I
stay
where
I
stay
so
one
Gefeiert,
getobt
in
einem
Rausch,
doch
ich
bleibe
wo
ich
bleibe,
damit
Day
I
can
make
it
in
the
game
Eines
Tages
im
Spiel
durchstarte
But
the
game
ain′t
fair
so
I
cheated
on
her
Doch
das
Spiel
ist
unfair,
also
betrog
ich
sie
No
I
sleep
alone,
damn,
I
should've,
in
a
van
with
my
Nein
ich
schlaf
allein,
verdammt,
hätte
sollen,
im
Van
mit
meiner
Band,
not
fearing
a
ride
Band,
ohne
Angst
vor
der
Fahrt
I′m
messed
up,
I
fessed
up,
I'm
guilty
Ich
bin
kaputt,
gestand,
ich
bin
schuldig
My
head′s
fucked,
I
let
love
just
kill
me
Mein
Kopf
ist
im
Arsch,
ich
ließ
Liebe
mich
töten
So
guess
what?
I
know
what
fulfills
me,
Also
rate
mal?
Ich
weiß,
was
mich
erfüllt,
We
used
to
be
friends,
we
used
to
be
lovers
Wir
waren
mal
Freunde,
waren
mal
Liebende
We
used
to
find
happiness
in
each
other
Wir
fanden
einst
Glück
zueinander
Now
I'm
on
a
roll
shaking
these
hands
Jetzt
bin
ich
im
Flow,
schüttle
Hände
Girls
in
the
club
loud
as
they
can
Mädchen
im
Club,
so
laut
sie
können
We
used
to
send
texts,
late
night
chatter
Wir
schickten
Nachts,
späten
Tratsch
Now
it′s
just
sex
because
I'm
a
rapper
Jetzt
nur
noch
Sex,
denn
ich
bin
Rapper
It's
kinda
sad,
not
gonna
lie
Irgendwie
traurig,
werd
nicht
lügen
But
I
hope
you′ll
forgive
me
tonight
Aber
ich
hoffe,
du
vergibst
mir
heute
Nacht
I
do
shows
in
different
states
now
Mache
Shows
in
anderen
Staaten
It′s
kinda
funny
how
hoes
and
shows
can
be
replaced
now
Irgendwie
komisch,
wie
Schlampen
und
Shows
ersetzbar
sind
I
write
every
single
day
when
I
break
down
Schreibe
jeden
Tag
wenn
ich
zusammenbreche
Damn,
I
even
cry
when
I
lay
down
Verdammt,
ich
weine
sogar
beim
Hinlegen
Thinking
about
you,
not
thinking
about
me
Denk
an
dich,
denk
nicht
an
mich
Talked
to
a
few
girls,
mind's
getting
cloudy
Redete
mit
ein
paar
Mädchen,
Verstand
wird
trüb
I′m
such
a
heartbreaker
prick
Ich
bin
so
ein
herzbrechender
Arsch
Better
start
thinking
y'all
who
I
started
this
with
Besinne
mich
besser,
Mann,
mit
wem
ich
begann
So
thank
you
to
me,
you
welcome,
middle
finger,
see
it,
it′s
healthy
Also
danke
an
mich,
bitte
schön,
Mittelfinger,
sieh
es,
ist
gesund
Never
will
achieve
when
I'm
wealthy
Erreiche
niemals
Erfolg
im
Reichtum
I′m
better
when
I'm
free,
no,
man,
no
help
needed
Bin
besser
frei,
nein,
Mann,
keine
Hilfe
nötig
I
asked
y'all
for
a
hand
and
a
push
but
you
all
had
your
hand
on
the
booth
Ich
bat
euch
um
Hilfe
und
einen
Schubs
doch
ihr
hieltet
die
Hand
an
der
Booth
But
damn,
you
the
truth,
my
band
and
my
dudes
are
my
family,
too
Aber
verdammt,
ihr
seid
echt,
Band
und
Kumpel
sind
auch
Familie
So
jump
off
of
the
wagon,
it′s
full
Also
springt
vom
Zug,
er
ist
voll
So
jump
off
of
the
wagon,
it′s
full
Also
springt
vom
Zug,
er
ist
voll
Fuck
y'all,
jump
off
of
the
wagon,
it′s
full
Fickt
euch,
springt
vom
Zug,
er
ist
voll
So
jump
off
of
the
wagon,
it's
full
Also
springt
vom
Zug,
er
ist
voll
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
We
used
to
be
friends,
we
used
to
be
lovers
Wir
waren
mal
Freunde,
waren
mal
Liebende
We
used
to
find
happiness
in
each
other
Wir
fanden
einst
Glück
zueinander
Now
I′m
on
a
roll
shaking
these
hands
Jetzt
bin
ich
im
Flow,
schüttle
Hände
Girls
in
the
club
loud
as
they
can
Mädchen
im
Club,
so
laut
sie
können
We
used
to
send
texts,
late
night
chatter
Wir
schickten
Nachts,
späten
Tratsch
Now
it's
just
sex
because
I′m
a
rapper
Jetzt
nur
noch
Sex,
denn
ich
bin
Rapper
It's
kinda
sad,
not
gonna
lie
Irgendwie
traurig,
werd
nicht
lügen
But
I
hope
you'll
forgive
me
tonight
Aber
ich
hoffe,
du
vergibst
mir
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sober
date of release
27-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.