Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Time,
time
is
very
precious
to
me
(Zeit,
Zeit
ist
mir
sehr
wertvoll
I
don't
know
how
much
I
have
left
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mir
noch
bleibt
But
I
have
some
things
i
would
like
to
say
Aber
ich
möchte
ein
paar
Dinge
sagen
Hopefully,
at
the
end,
I'll
have
some
that's
important
to
someone
else,
but-)
Hoffentlich
bleibt
am
Ende
etwas
übrig,
das
für
andere
wichtig
ist,
aber-)
Hey,
okay,
my
room
is
dim
Hey,
okay,
mein
Zimmer
ist
düster
All
I
write
are
sad
songs
in
my
loony
bin
Ich
schreibe
nur
traurige
Lieder
in
meinem
Irrenhaus
No
one's
going
to
tune
me
in
Niemand
wird
mich
je
verstehen
No
one's
been
a
truer
friend
Niemand
war
je
ein
treuerer
Freund
Than
this
(?)
that
you
sip
off
as
you're
brewing
gin
Als
diese
Flasche,
die
du
nippst,
während
Gin
braust
Maybe
if
I
hit
a
few
trees
Vielleicht,
würde
ich
Bäume
umarmen
I
wouldn't
be
depressed
for
like
fifty-two
weeks
Wär
ich
nicht
depressiv
seit
zweiundfünfzig
Wochen
In
a
row,
I
ain't
no
mathematician
Am
Stück,
ich
bin
kein
Mathematiker
But
after
sitting
in
my
room
and
always
having
to
envision
Doch
nachdem
ich
hier
saß
und
ständig
visionieren
musste
Half
of
you
were
laughing
(?)
and
asked
me
to
diminish
Wie
die
Hälfte
von
euch
lachte
und
mich
kleinreden
wollte
And
quit,
and
you
wish
that
my
ass
would
do
the
dishes?
Und
auftrug,
den
Abwasch
zu
machen,
ihr
habt's
gewollt?
I'm
happy,
and
my
attitude
is
leisure
Ich
bin
glücklich,
meine
Einstellung
ist
lässig
Fuck
growing
up
(?)
Scheiß
auf
Erwachsenwerden
Damn,
why'd
you
ask
to
use
the
bleachers?
Verdammt,
warum
nutzt
ihr
die
Tribünen?
When
the
stage
is
up,
but
I've
played
enough
Wenn
die
Bühne
steht,
doch
ich
hab
genug
gespielt
Hope
you
feel
my
pain
when
I'm
laughing
through
your
speakers
Hoffe,
du
spürst
meinen
Schmerz,
wenn
ich
lachend
aus
den
Speakern
fiel
You
say
I'm
falling,
can
you
please
let
me
go?
Du
sagst,
ich
falle,
kannst
du
mich
bitte
gehen
lassen?
You
say
I'm
all
in,
but
I
think
I'm
going
to
fall
Du
sagst,
ich
gebe
alles,
doch
ich
denke,
ich
stürze
Life
is
short,
but
the
days
are
long,
so
long,
yeah
Das
Leben
ist
kurz,
doch
die
Tage
sind
so
lang,
so
lang,
yeah
And
if
I'm
singing,
then
this
must
be
a
song
Und
wenn
ich
singe,
muss
dies
ein
Lied
sein
If
you
feel
me,
sing
along
Wenn
du
mich
fühlst,
sing
mit
ein
Depression
is
progression
Depression
ist
Fortschritt
But
progress
ain't
always
a
good
pro
Doch
Fortschritt
ist
nicht
immer
gut
I'm
sorry,
I
should
know
Es
tut
mir
leid,
ich
sollte
wissen
That
every
single
party
I
been
to
Dass
jede
Party,
auf
der
ich
war
Is
like
a
zombie
watch
Wie
ein
Zombie-Film
war
Alcoholic
ambiance
Alkoholische
Atmosphäre
Probably
blame
my
mommy
on
it
Geb'
wahrscheinlich
meiner
Mama
die
Schuld
On
and
on
at
six
Immer
weiter
um
Sechs
All
I
do
is
whine
and
kick
Alles,
was
ich
tu',
ist
jammern
und
treten
While
signing
bitch's
tits
Während
ich
Mädchen
Brüste
unterschreib
After
a
time
or
two,
I
finally
choose
to
quit
Nach
ein-,
zweimal
hab
ich
endlich
aufgehört
I'm
not
that
bad
guy
I
make
myself
out
to
be,
kids
Ich
bin
nicht
der
Böse,
als
den
ich
mich
darstell,
Kids
Out
of
my
wits,
I
shout
at
the
moon
Außer
mir
schreie
ich
den
Mond
an
And
I'll
be
goddamned
if
you
find
me
out
of
my
room
Und
holt
mich
verdammt
hier
raus,
mein
Zimmer
ist
mein
Versteck
I'm
hotter
than
blue,
I'm
not
in
the
mood
Ich
bin
heißer
als
Blau,
nicht
in
der
Stimmung
To
be
sad,
come
on
Riz,
what
has
gotten
to
you?
Traurig
zu
sein,
komm
schon
Riz,
was
ist
los
mit
dir?
Thankfully,
I
gained
some
speed,
and
aimed
to
be
a
role
model
Zum
Glück
fing
ich
an
zu
fliegen,
wollte
Vorbild
sein
But
so
far,
I'm
an
old
car,
with
a
broke
throttle
Doch
bis
jetzt
bin
ich
ein
altes
Auto
mit
kaputter
Drossel
No
sign
of
flashes,
but
the
flashbacks
Keine
Blitze,
nur
Rückblenden
But
I'm
okay,
I'm
going
to
take
a
few
cracks
at
Doch
mir
geht's
gut,
ich
werd'
mich
noch
ein
paar
Mal
zerfleischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Shaffer, Harris Calvin, Healy Pietropaoli Ellen
Album
Sober
date of release
27-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.