Karizma - Let Me Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karizma - Let Me Go




Let Me Go
Отпусти меня
(Time, time is very precious to me
(Время, время очень ценно для меня,
I don't know how much I have left
я не знаю, сколько его у меня осталось,
But I have some things i would like to say
но есть кое-что, что я хотел бы сказать.
Hopefully, at the end, I'll have some that's important to someone else, but-)
Надеюсь, в конце концов, что-то из этого окажется важным для кого-то еще, но-)
Hey, okay, my room is dim
Эй, ладно, в моей комнате темно,
All I write are sad songs in my loony bin
всё, что я пишу это грустные песни в моей психушке.
No one's going to tune me in
Никто не собирается меня слушать,
No one's been a truer friend
никто не был более верным другом,
Than this (?) that you sip off as you're brewing gin
чем этот (?) который ты отпиваешь, пока готовишь джин.
Maybe if I hit a few trees
Может быть, если бы я покурил немного травы,
I wouldn't be depressed for like fifty-two weeks
я бы не был в депрессии пятьдесят две недели
In a row, I ain't no mathematician
подряд, я не математик,
But after sitting in my room and always having to envision
но после того, как я сидел в своей комнате и постоянно представлял,
Half of you were laughing (?) and asked me to diminish
как половина из вас смеялась (?) и просила меня угомониться
And quit, and you wish that my ass would do the dishes?
и заткнуться, и ты хотела бы, чтобы я помыл посуду?
I'm happy, and my attitude is leisure
Я счастлив, и мое настроение безмятежное,
Fuck growing up (?)
к черту взросление (?)
Damn, why'd you ask to use the bleachers?
Черт, зачем ты попросила использовать трибуны,
When the stage is up, but I've played enough
когда сцена готова, но я уже наигрался?
Hope you feel my pain when I'm laughing through your speakers
Надеюсь, ты почувствуешь мою боль, когда я буду смеяться из твоих колонок.
You say I'm falling, can you please let me go?
Ты говоришь, что я падаю, не могла бы ты, пожалуйста, отпустить меня?
You say I'm all in, but I think I'm going to fall
Ты говоришь, что я весь в этом, но я думаю, что я упаду.
Life is short, but the days are long, so long, yeah
Жизнь коротка, но дни длинны, так длинны, да.
And if I'm singing, then this must be a song
И если я пою, то это, должно быть, песня.
If you feel me, sing along
Если ты чувствуешь меня, пой вместе со мной.
Depression is progression
Депрессия это прогресс,
But progress ain't always a good pro
но прогресс не всегда хорошее дело.
I'm sorry, I should know
Мне жаль, я должен знать,
That every single party I been to
что каждая вечеринка, на которой я был,
Is like a zombie watch
похожа на наблюдение за зомби.
Alcoholic ambiance
Атмосфера алкоголизма,
Probably blame my mommy on it
вероятно, виню в этом свою мамочку.
On and on at six
Снова и снова в шесть,
All I do is whine and kick
все, что я делаю, это ною и пинаюсь,
While signing bitch's tits
расписываясь на сиськах сучек.
After a time or two, I finally choose to quit
Через раз или два я наконец решаю бросить.
I'm not that bad guy I make myself out to be, kids
Я не такой уж плохой парень, каким я себя представляю, дети.
Out of my wits, I shout at the moon
Вне себя от ярости, я кричу на луну,
And I'll be goddamned if you find me out of my room
и будь я проклят, если ты найдешь меня вне моей комнаты.
I'm hotter than blue, I'm not in the mood
Я горячее синего пламени, я не в настроении
To be sad, come on Riz, what has gotten to you?
грустить. Ну же, Риз, что с тобой случилось?
Thankfully, I gained some speed, and aimed to be a role model
К счастью, я набрал скорость и стремился стать образцом для подражания,
But so far, I'm an old car, with a broke throttle
но пока что я старая машина со сломанным дросселем.
No sign of flashes, but the flashbacks
Никаких вспышек, только воспоминания.
But I'm okay, I'm going to take a few cracks at
Но я в порядке, я собираюсь сделать еще несколько попыток.





Writer(s): Smith Shaffer, Harris Calvin, Healy Pietropaoli Ellen


Attention! Feel free to leave feedback.