Karizma - Starry Eyes - translation of the lyrics into German

Starry Eyes - Karizmatranslation in German




Starry Eyes
Sternen Augen
I′m an asshole, you knew that shit
Ich bin ein Arschloch, du wusstest das schon
So I'mma kiss these girls, but that′s the world that you grew up in
Also küsse ich diese Mädchen, aber das ist die Welt, in der du aufgewachsen bist
Thought I wouldn't change, thought I wouldn't slip
Dachtest, ich würde mich nicht ändern, dachtest, ich stolpere nicht
Wanna move away, but I took a trip
Willst wegziehen, aber ich machte einen Trip
And I fell so deep down that my legs broke
Und fiel so tief, dass meine Beine brachen
Each time that my feet down I found rebounce to just cope
Jedes Mal, wenn ich aufstehe, finde ich Halt, um klarzukommen
But I see now that I′m weak, how can I see clouds when it′s just smoke?
Aber jetzt seh ich, wie schwach ich bin, wie seh ich Wolken, wo nur Rauch ist?
With imagination, my pad and paint brush is fine
Mit Fantasie, mein Block und Pinsel sind okay
Why you have to say something? Grab a place up in?
Warum musstest du was sagen? Einen Platz einnehmen?
And I cry
Und ich weine
()
()
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
()
()
I'mma lying tight, more ways than ein
Ich lüge eng, mehr Wege als eins
A lot time buy euin, try to say tat you′re only mine
Viel Zeit kauf' ich, versuch zu sagen, du bist nur mein
I'm only tryna show I′m mine, holding signs
Ich versuch nur zu zeigen, dass ich mein eigen bin, halte Schilder
Around my fucking neck, I suck yo text
Um meinen verdammten Hals, ich saug deine Texte
And so don't fall my line
Also folg nicht meiner Spur
I′ve kissed more of these chick whores and bitch sorts
Ich küsste mehr von diesen Hurentöchtern und Biestern
And it's just for a bit more of attention
Und es ist nur für ein bisschen mehr Aufmerksamkeit
I'm piss poor, I get it
Ich bin pleite, ich versteh's
I just swore, I miss ten girls a day
Ich schwor gerade, ich vermisse zehn Girls am Tag
I think that I′m just yours, it′s just orgy tellin'
Ich denk, ich bin nur dein, es ist nur das Orgie-Gerede
I′m a bad guy, but I'm not faking shit
Ich bin ein Bösewicht, aber ich fakes nichts
I′m the guy who he raps I don't wanna have your baby with
Ich bin der Typ, den er rappt, ich will kein Baby mit dir
Fuck relationships, cause my ships are rockin′
Fick Beziehungen, denn meine Schiffe schwanken
You can only skip so long till it hits the bottom and it's so long
Du kannst nur so lang entkommen, bis es den Boden trifft und dann ade
And the list goes on, I'm a workaholic and I′m settin′ on my wreck
Und die Liste geht weiter, ich bin workaholic und sitze auf meinem Wrack
Inside my shirts quick deposit will pay off
In meinen Shirts, schnelle Einzahlung zahlt sich aus
And one day you will, so sorry once again
Und eines Tages wirst du's tun, tut mir wieder leid
I'm who you want to kill, but i′m hoping we can still be friends
Ich bin, den du töten willst, aber hoffe, wir bleiben Freunde
()
()
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen
I see yo starry eyes
Ich seh deine sternenklaren Augen






Attention! Feel free to leave feedback.