Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
an
asshole,
you
knew
that
shit
Ich
bin
ein
Arschloch,
du
wusstest
das
schon
So
I'mma
kiss
these
girls,
but
that′s
the
world
that
you
grew
up
in
Also
küsse
ich
diese
Mädchen,
aber
das
ist
die
Welt,
in
der
du
aufgewachsen
bist
Thought
I
wouldn't
change,
thought
I
wouldn't
slip
Dachtest,
ich
würde
mich
nicht
ändern,
dachtest,
ich
stolpere
nicht
Wanna
move
away,
but
I
took
a
trip
Willst
wegziehen,
aber
ich
machte
einen
Trip
And
I
fell
so
deep
down
that
my
legs
broke
Und
fiel
so
tief,
dass
meine
Beine
brachen
Each
time
that
my
feet
down
I
found
rebounce
to
just
cope
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufstehe,
finde
ich
Halt,
um
klarzukommen
But
I
see
now
that
I′m
weak,
how
can
I
see
clouds
when
it′s
just
smoke?
Aber
jetzt
seh
ich,
wie
schwach
ich
bin,
wie
seh
ich
Wolken,
wo
nur
Rauch
ist?
With
imagination,
my
pad
and
paint
brush
is
fine
Mit
Fantasie,
mein
Block
und
Pinsel
sind
okay
Why
you
have
to
say
something?
Grab
a
place
up
in?
Warum
musstest
du
was
sagen?
Einen
Platz
einnehmen?
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I'mma
lying
tight,
more
ways
than
ein
Ich
lüge
eng,
mehr
Wege
als
eins
A
lot
time
buy
euin,
try
to
say
tat
you′re
only
mine
Viel
Zeit
kauf'
ich,
versuch
zu
sagen,
du
bist
nur
mein
I'm
only
tryna
show
I′m
mine,
holding
signs
Ich
versuch
nur
zu
zeigen,
dass
ich
mein
eigen
bin,
halte
Schilder
Around
my
fucking
neck,
I
suck
yo
text
Um
meinen
verdammten
Hals,
ich
saug
deine
Texte
And
so
don't
fall
my
line
Also
folg
nicht
meiner
Spur
I′ve
kissed
more
of
these
chick
whores
and
bitch
sorts
Ich
küsste
mehr
von
diesen
Hurentöchtern
und
Biestern
And
it's
just
for
a
bit
more
of
attention
Und
es
ist
nur
für
ein
bisschen
mehr
Aufmerksamkeit
I'm
piss
poor,
I
get
it
Ich
bin
pleite,
ich
versteh's
I
just
swore,
I
miss
ten
girls
a
day
Ich
schwor
gerade,
ich
vermisse
zehn
Girls
am
Tag
I
think
that
I′m
just
yours,
it′s
just
orgy
tellin'
Ich
denk,
ich
bin
nur
dein,
es
ist
nur
das
Orgie-Gerede
I′m
a
bad
guy,
but
I'm
not
faking
shit
Ich
bin
ein
Bösewicht,
aber
ich
fakes
nichts
I′m
the
guy
who
he
raps
I
don't
wanna
have
your
baby
with
Ich
bin
der
Typ,
den
er
rappt,
ich
will
kein
Baby
mit
dir
Fuck
relationships,
cause
my
ships
are
rockin′
Fick
Beziehungen,
denn
meine
Schiffe
schwanken
You
can
only
skip
so
long
till
it
hits
the
bottom
and
it's
so
long
Du
kannst
nur
so
lang
entkommen,
bis
es
den
Boden
trifft
und
dann
ade
And
the
list
goes
on,
I'm
a
workaholic
and
I′m
settin′
on
my
wreck
Und
die
Liste
geht
weiter,
ich
bin
workaholic
und
sitze
auf
meinem
Wrack
Inside
my
shirts
quick
deposit
will
pay
off
In
meinen
Shirts,
schnelle
Einzahlung
zahlt
sich
aus
And
one
day
you
will,
so
sorry
once
again
Und
eines
Tages
wirst
du's
tun,
tut
mir
wieder
leid
I'm
who
you
want
to
kill,
but
i′m
hoping
we
can
still
be
friends
Ich
bin,
den
du
töten
willst,
aber
hoffe,
wir
bleiben
Freunde
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
I
see
yo
starry
eyes
Ich
seh
deine
sternenklaren
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sober
date of release
27-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.