Karlien Van Jaarsveld - My Hartjie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karlien Van Jaarsveld - My Hartjie




Vir nou het ek jou so gemis my hart wou breek,
Сейчас я так скучал, что мое сердце хотело разбиться.
Vir nou het ek geen ander lief gehad jy weet,
Ведь теперь у меня нет другой любви, знаешь ли,
Vir nou het ek die spoke van gister, gelos by die agterdeur - wat nie toe wou maak!
Ибо теперь у меня есть призраки вчерашнего дня, оставленные у задней двери-которую я не хотел делать!
Vir nou het ek vir ons nog ′n kans gegee,
А пока я, потому что нам все еще был дан шанс.
Vir nou het ek my woorde weer opgewen,
Потому что теперь я снова вложил свои слова в опгевен,
Vir nou het ek gelos wat jou seermaak,
Потому что теперь я оставил эту боль,
Gevat wat jou heel maak
Сообразительный, что ты делаешь вполне
Vir nou sal ek jou trane afvee!
А пока я буду вытирать твои слезы!
My hartjie, my liefie,
Мое сердце,моя милая,
Ek het jou lief maar die son sak weg en
Я люблю тебя, но солнце садится, и
Ons liefde sal deur die donker kan bly staan
Наша любовь пройдет сквозь тьму.
Staan, staan, staan - Vir nou en vir altyd
Стой, стой, стой - сейчас и всегда.
Vir nou het ek geweet wat ek in jou kry,
Ибо теперь я знал, что я в твоей власти.
Vir nou het ek geglo jys die een vir my,
Пока что я верил, что Джис-единственная для меня.
Vir nou het ek jou omgee met woorde
А пока я забочусь о тебе словами
Gevat as belowe, dat ons staande bly!
Сообразительный, как и обещал, что мы останемся в застое!
My hartjie, my liefie, ek het jou lief maar die son sak weg en ons liefde sal deur die donker kan bly staan, staan, staan, staan - Vir nou en vir altyd is 'n baie lang tyd, maar ek weet jy sal so mooi na my kyk, met jou is daar geen verskil
Мое сердце, моя дорогая, я люблю тебя, но солнце заходит далеко, и наша любовь пройдет сквозь тьму, может стоять, стоять, стоять, стоять-отныне и навсегда это очень долго, но я знаю, что ты будешь так прекрасна, посмотри на меня, с тобой нет никакой разницы.
Tussen vir nou en vir altyd!
Между "сейчас" и "навсегда"!
My hartjie, my liefie, ek het jou lief maar die son sak weg en, ons liefde sal deur die donker kan bly staan, staan, staan, staan!
Мое сердце, моя дорогая, я люблю тебя, но солнце садится далеко, и наша любовь пройдет сквозь тьму, может стоять, стоять, стоять, стоять!
My hartjie, my liefie, ek het jou lief maar die son sak weg en, ons liefde sal deur die donker kan bly staan, staan, staan, staan! vir nou, (ooh, ooh) en vir altyd.
Мое сердце, моя дорогая, я люблю тебя, но солнце садится, и наша любовь пройдет сквозь тьму, может стоять, стоять, стоять, стоять!
My hartjie!
Мое сердце!





Writer(s): Johan Vorster


Attention! Feel free to leave feedback.