Karlien Van Jaarsveld - Woorde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karlien Van Jaarsveld - Woorde




Woorde
Words
Jy praat nie meer met my nie
You don't talk to me anymore
Ek weet nie of jy al my briewe kry nie
I don't know if you get all my letters or not
Maar een ding wat ek weet is dis nie jy nie
But one thing I know is it's not you
Waar het als verkeerd gegaan
Where did it all go wrong
Ek weet nie hoe jy voel nie
I don't know how you feel
Wat jy met die stilte nou bedoel nie
What you mean by the silence now
Ek voel nie meer jou liefde oor my spoel nie
I don't feel your love washing over me anymore
Waar het als verkeerd gegaan
Where did it all go wrong
Hoekom moet die woorde opraak
Why do the words have to run out
Wat jy vir mekaar wou se
Of what you wanted to say to each other
Maak nie saak, dinge wat jy altyd wou weet
Never mind, things you always wanted to know
Moet jy skielik vergeet maar jy bly nogsteeds aanhou wonder oor die antwoorde jy
Must you suddenly forget but you still keep wondering about the answers you
Moes ek eerder wat jy kon
Should have said rather than what you could say
Luister na mekaar
Listen to each other
En ′n rede wil he, waar het als verkeerd gegaan
And want a reason, where did it all go wrong
Sal jy ooit verstaan sonder woorde
Will you ever understand without words
Ek ken nie daardie nie
I don't know those eyes
Kyke van tevore lyk nie so nie
Looks that didn't seem that way before
My hart besef nou iets wat hy nie glo nie
My heart now realizes something it doesn't believe
Waar het als verkeerd gegaan
Where did it all go wrong
Hoekom moet die woorde opraak
Why do the words have to run out
Wat jy vir mekaar wou se
Of what you wanted to say to each other
Maak nie saak, dinge wat jy altyd wou weet
Never mind, things you always wanted to know
Moet jy skielik vergeet maar jy bly nogsteeds aanhou wonder oor die antwoorde jy
Must you suddenly forget but you still keep wondering about the answers you
Moes ek eerder wat jy kon
Should have said rather than what you could say
Luister na mekaar
Listen to each other
En 'n rede wil he, waar het als verkeerd gegaan
And want a reason, where did it all go wrong
Sal jy ooit verstaan
Will you ever understand
Sonder woorde
Without words
Praat met my, se vir my wat ek moet doen
Talk to me, tell me what I should do
En wys vir my ons kan nie en ons moenie ophou
And show me that we can't and we mustn't stop
Dit wat ons twee het is sterk
What the two of us have is strong
Dit wat ons twee het kan werk
What the two of us have can work
Met woorde
With words
Hoekom moet die woorde opraak
Why do the words have to run out
Wat jy vir mekaar wou se
Of what you wanted to say to each other
Maak nie saak, dinge wat jy altyd wou weet
Never mind, things you always wanted to know
Moet jy skielik vergeet maar jy bly nogsteeds aanhou wonder oor die antwoorde jy
Must you suddenly forget but you still keep wondering about the answers you
Moes ek eerder wat jy kon
Should have said rather than what you could say
Luister na mekaar
Listen to each other
En ′n rede wil he, waar het als verkeerd gegaan
And want a reason, where did it all go wrong
Sal jy ooit verstaan sonder woorde
Will you ever understand without words
Sonder woorde
Without words
Sonder woorde
Without words





Writer(s): Johan Oberholzer


Attention! Feel free to leave feedback.