Lyrics and translation Karlien Van Jaarsveld - Woorde
Jy
praat
nie
meer
met
my
nie
Ты
больше
не
разговариваешь
со
мной.
Ek
weet
nie
of
jy
al
my
briewe
kry
nie
Я
не
знаю,
получишь
ли
ты
все
мои
письма.
Maar
een
ding
wat
ek
weet
is
dis
nie
jy
nie
Но
одно
я
знаю
точно
это
не
ты
Waar
het
als
verkeerd
gegaan
Где
все
пошло
не
так
Ek
weet
nie
hoe
jy
voel
nie
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Wat
jy
met
die
stilte
nou
bedoel
nie
То,
что
вы
получаете
с
тишиной
сейчас,
не
имеет
значения.
Ek
voel
nie
meer
jou
liefde
oor
my
spoel
nie
Я
больше
не
чувствую,
как
твоя
любовь
омывает
меня.
Waar
het
als
verkeerd
gegaan
Где
все
пошло
не
так
Hoekom
moet
die
woorde
opraak
Почему
слова
должны
заканчиваться?
Wat
jy
vir
mekaar
wou
se
Что
вы
друг
для
друга
хотели?
Maak
nie
saak,
dinge
wat
jy
altyd
wou
weet
Неважно,
то,
что
ты
всегда
хотел
знать.
Moet
jy
skielik
vergeet
maar
jy
bly
nogsteeds
aanhou
wonder
oor
die
antwoorde
jy
Если
вы
вдруг
забудете,
но
останетесь
на
месте,
продолжайте
задаваться
вопросом
об
ответах,
которые
вы
Moes
ek
eerder
wat
jy
kon
sê
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
сказала
...
Luister
na
mekaar
Слушайте
друг
друга.
En
′n
rede
wil
he,
waar
het
als
verkeerd
gegaan
И
был
бы
у
него
повод,
где
все
пошло
не
так
Sal
jy
ooit
verstaan
sonder
woorde
Поймешь
ли
ты
когда-нибудь
без
слов?
Ek
ken
nie
daardie
oë
nie
Я
знаю
эти
глаза.
Kyke
van
tevore
lyk
nie
so
nie
Представления
о
прошлом
кажутся
не
такими
My
hart
besef
nou
iets
wat
hy
nie
glo
nie
Мое
сердце
сейчас
осознает
то,
во
что
он
не
верит.
Waar
het
als
verkeerd
gegaan
Где
все
пошло
не
так
Hoekom
moet
die
woorde
opraak
Почему
слова
должны
заканчиваться?
Wat
jy
vir
mekaar
wou
se
Что
вы
друг
для
друга
хотели?
Maak
nie
saak,
dinge
wat
jy
altyd
wou
weet
Неважно,
то,
что
ты
всегда
хотел
знать.
Moet
jy
skielik
vergeet
maar
jy
bly
nogsteeds
aanhou
wonder
oor
die
antwoorde
jy
Если
вы
вдруг
забудете,
но
останетесь
на
месте,
продолжайте
задаваться
вопросом
об
ответах,
которые
вы
Moes
ek
eerder
wat
jy
kon
sê
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
сказала
...
Luister
na
mekaar
Слушайте
друг
друга.
En
'n
rede
wil
he,
waar
het
als
verkeerd
gegaan
И
был
бы
у
него
повод,
где
все
пошло
не
так
Sal
jy
ooit
verstaan
Поймешь
ли
ты
когда-нибудь?
Praat
met
my,
se
vir
my
wat
ek
moet
doen
Поговори
со
мной,
что
я
должен
сделать
для
меня.
En
wys
vir
my
ons
kan
nie
en
ons
moenie
ophou
И
покажи
мне,
что
мы
не
можем,
и
мы
не
остановимся.
Dit
wat
ons
twee
het
is
sterk
То,
что
у
нас
есть,
очень
сильно.
Dit
wat
ons
twee
het
kan
werk
Что
мы
вдвоем
можем
сделать
Hoekom
moet
die
woorde
opraak
Почему
слова
должны
заканчиваться?
Wat
jy
vir
mekaar
wou
se
Что
вы
друг
для
друга
хотели?
Maak
nie
saak,
dinge
wat
jy
altyd
wou
weet
Неважно,
то,
что
ты
всегда
хотел
знать.
Moet
jy
skielik
vergeet
maar
jy
bly
nogsteeds
aanhou
wonder
oor
die
antwoorde
jy
Если
вы
вдруг
забудете,
но
останетесь
на
месте,
продолжайте
задаваться
вопросом
об
ответах,
которые
вы
Moes
ek
eerder
wat
jy
kon
sê
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
сказала
...
Luister
na
mekaar
Слушайте
друг
друга.
En
′n
rede
wil
he,
waar
het
als
verkeerd
gegaan
И
был
бы
у
него
повод,
где
все
пошло
не
так
Sal
jy
ooit
verstaan
sonder
woorde
Поймешь
ли
ты
когда-нибудь
без
слов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Oberholzer
Attention! Feel free to leave feedback.