Kartellen feat. Julia Alvgard & Mietek Breker - Jag tror - translation of the lyrics into German




Jag tror
Ich glaube
Jag tror att ni hade änglavakt jag tror att ni e en bättre plats jag tror att Herren är trofast tills dagen jag når grinden har jag blicken upp mot himlen jag tror.
Ich glaube, ihr hattet Schutzengel, ich glaube, ihr seid an einem besseren Ort, ich glaube, der Herr ist treu, bis zu dem Tag, an dem ich das Tor erreiche, habe ich den Blick zum Himmel gerichtet, ich glaube.
Ey din mamma blev lycklig att hon skrek, två streck stickan var synen hon var helt.
Hey, deine Mama wurde so glücklich, dass sie schrie, zwei Striche auf dem Teststäbchen war der Anblick, sie war völlig hin.
Vi låg under täcket o jag pussa hennes mage jag viskade till dig att du var pappas lilla dagen.
Wir lagen unter der Decke und ich küsste ihren Bauch, ich flüsterte dir zu, dass du Papas kleiner Schatz warst.
Jag var helt tagen det hårda livet gett mitt hjärta ärr sen Herren kom och läkte smärtan som en broder bär.
Ich war völlig ergriffen, das harte Leben hat meinem Herzen Narben zugefügt, bis der Herr kam und den Schmerz heilte, den ein Bruder trägt.
Din mamma blev glad för henne det var första gången hon var gravid och vi skulle ett barn.
Deine Mama wurde so froh, für sie war es das erste Mal, dass sie schwanger war und wir ein Kind bekommen sollten.
Vi skrattade, vi älskade, vi kramade varandra och jag tänkte du kommer bli vacker som din mamma.
Wir lachten, wir liebten uns, wir umarmten uns und ich dachte, du wirst so schön wie deine Mama werden.
Undra om jag skulle måla rummet rosa eller blå när jag ser dina små ögon och färgen ditt hår.
Ich fragte mich, ob ich das Zimmer rosa oder blau streichen sollte, wenn ich deine kleinen Augen und die Farbe deiner Haare sehen würde.
Om du skulle innan du fyllt två och sen hände det där jag aldrig kommer att förstå.
Ob du gehen würdest, bevor du zwei geworden wärst, und dann geschah das, was ich niemals verstehen werde.
När blodet börja rinna mitt hjärta gick sönder snälla någon väck mig och säg mig att jag drömmer.
Als das Blut zu fließen begann, zerbrach mein Herz, bitte jemand, weck mich auf und sag mir, dass ich träume.
Jag har lärt mig genom åren att livet bär ett pris till känslan att förlora det finaste som finns jag älskar dig även fast vi aldrig träffats men jag vet du gjorde himlen till en bättre plats.
Ich habe über die Jahre gelernt, dass das Leben einen Preis hat, bis hin zum Gefühl, das Schönste zu verlieren, was es gibt, ich liebe dich so sehr, auch wenn wir uns nie getroffen haben, aber ich weiß, du hast den Himmel zu einem besseren Ort gemacht.
Jag tror att vi hade änglavakt
Ich glaube, wir hatten Schutzengel
Jag tror att ni e en bättre plats
Ich glaube, ihr seid an einem besseren Ort
Jag tror att Herren e trofast tills dagen jag når grinden har jag blicken upp mot himlen jag tror.
Ich glaube, der Herr ist treu, bis zu dem Tag, an dem ich das Tor erreiche, habe ich den Blick zum Himmel gerichtet, ich glaube.
Jag är en man som bär tårar kinden när jag tänker våra små älsklingar i himlen
Ich bin ein Mann, der Tränen auf der Wange trägt, wenn ich an unsere kleinen Lieblinge im Himmel denke
Det vackraste som finns är en gravid kvinna du vet huden börjar strålar ögon glittrar.
Das Schönste, was es gibt, ist eine schwangere Frau, du weißt, die Haut beginnt zu strahlen, die Augen glitzern.
Nästa flash mamma gråter operationsbordet smärtan, sjukhus lukten, skriken och blodet.
Nächster Flash: Mama weint auf dem Operationstisch, der Schmerz, der Krankenhausgeruch, die Schreie und das Blut.
Hon skulle bli mamma kolla barnvagn och allting, vi förlora tre barn nåt år för mamma din blev opererad och hon blev sjuk och pappa satt i tårar och pratade med Gud.
Sie sollte Mama werden, schaute nach Kinderwagen und allem, wir verloren drei Kinder in etwa einem Jahr, denn deine Mama wurde operiert und sie wurde krank und Papa saß in Tränen und sprach mit Gott.
Jag vill att ni ska veta att vi älskar er älskade änglar uppe i det blå.
Ich möchte, dass ihr wisst, dass wir euch so sehr lieben, geliebte Engel oben im Blau.
Det är svårt att förstå hur en pappa kan stå fast allt förmår jag i Honom ge mig kraft jag fann en tröst fast mitt hjärta brast för jag vet att ni gjorde himlen till en bättre plats.
Es ist schwer zu verstehen, wie ein Papa standhalten kann, aber alles vermag ich in Ihm, also gib mir Kraft, ich fand Trost, obwohl mein Herz brach, denn ich weiß, dass ihr den Himmel zu einem besseren Ort gemacht habt.
Jag tror att ni hade änglavakt
Ich glaube, ihr hattet Schutzengel
Jag tror att ni e en bättre plats
Ich glaube, ihr seid an einem besseren Ort
Jag tror att Herren e trofast tills dagen jag når grinden har jag blicken upp mot himlen för jag tror.
Ich glaube, der Herr ist treu, bis zu dem Tag, an dem ich das Tor erreiche, habe ich den Blick zum Himmel gerichtet, denn ich glaube.
Jag tror Jesus och dom ord Han sa att himmelriket tillhör Hans barn
Ich glaube an Jesus und die Worte, die Er sprach, dass das Himmelreich Seinen Kindern gehört
Jag gråter för dig som gått bort idag
Ich weine um dich, der du heute fortgegangen bist
Jag tror jag tror att sen en dag vi ses igen en helgad plats i himlen
Ich glaube, ich glaube, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden an einem geheiligten Ort im Himmel
älskade älskade lilla vän jag tror jag tror.
geliebter, geliebter kleiner Freund, ich glaube, ich glaube.





Writer(s): leo gonzales carmona, can "stress" canatan


Attention! Feel free to leave feedback.