Lyrics and translation Karthik - Marriage Endral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marriage Endral
Если свадьба
ஆண்:
{ மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
{ Если
свадьба,
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
не
просто
слова,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
} (2)
Минакши
Сундареса
} (2)
ஆண்:
ஹே
வில்லேஜில்
Мужчина:
Эй,
в
деревне
போயி
கல்யாணம்
பாரு
пойдем,
посмотрим
на
свадьбу,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
வாங்க
வாங்க
என்று
Мужчина:
"Добро
пожаловать,
добро
пожаловать",
சொல்லணும்
சொல்லி
சொல்லி
говорить
нужно,
говорить
и
говорить,
வாயும்
வலிக்கணும்
чтобы
даже
рот
заболел.
ஆண்:
வந்தவங்க
வயிறு
Мужчина:
Пришедших
животы
நிறையனும்
வாழ்த்து
சொல்லி
должны
наполниться,
благословения
говоря,
நெஞ்சும்
நிறையனும்
и
сердца
должны
наполниться.
ஆண்:
ஒருநாள்
கூத்து
Мужчина:
Однодневное
представление
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
кто
тебе
сказал,
что
эта
свадьба
உனக்கு
யாரு
சொன்னது
всего
лишь?
ஆண்:
திருநாள்
பத்து
Мужчина:
Десять
праздничных
дней,
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
вот
что
такое
эта
свадьба,
திருக்குறள்
நேற்று
சொன்னது
Тируккурал
вчера
сказал,
ஏ
சுந்தரேசா
эй,
Сундареса.
ஆண்:
மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
Если
свадьба,
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
не
просто
слова,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
ஹே
Минакши
Сундареса,
эй
ஆண்:
வானவில்ல
Мужчина:
Радугу
கொண்டு
வந்து
வளைச்சு
принеси
и
изогнув,
கட்டி
பந்தல்
போடு
построй
шатер.
ஆண்:
விண்மீன்
எல்லாம்
Мужчина:
Все
звезды
கொட்டி
வந்து
சீாியல்
собрав,
как
в
сериале,
பல்பா
மாத்தி
போடு
лампочки
замени.
ஆண்:
ஆகாயம்
பாா்த்து
Мужчина:
На
небо
глядя,
சூாியன்
கேட்டு
ஆரத்தி
у
солнца
прося,
тарелку
தட்டாய்
எடு
для
аарти
возьми.
ஆண்:
வந்தோருக்கெல்லாம்
Мужчина:
Всем
пришедшим
முத்துக்கள்
அள்ளி
அட்சத
жемчужины
горстями,
как
акшату,
ஆண்:
உள்ள
சொந்தம்
Мужчина:
Все
родные
எல்லாம்
சோ்ந்து
வந்து
собравшись
вместе,
திருமணத்த
நடத்துறப்போ
когда
свадьбу
проводят,
ஆண்:
{ அடடா
ஆட்டம்
Мужчина:
{ Ого,
танцы
பாட்டம்
தான்
அந்த
и
песни,
вот
что
такое
கல்யாணமே
அழகா
свадьба,
как
прекрасный
பூத்த
தோட்டம்
தான்
} (2)
цветущий
сад
} (2)
ஆண்:
மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
Если
свадьба,
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
не
просто
слова,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
நம்ம
வில்லேஜில்
Мужчина:
В
нашей
деревне
போயி
கல்யாணம்
பாரு
пойдем,
посмотрим
на
свадьбу,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
ஹே
வெள்ளிக்காசு
Мужчина:
Эй,
серебряные
монеты
அள்ளித்
தந்தா
பந்தல்
горстями
дай,
и
для
шатра
போட
ஆள்
கிடைக்கும்
люди
найдутся.
ஆண்:
நோில்
சென்று
Мужчина:
Лично
пойди
கூப்பிட்டாத்தான்
பந்தல்
и
позови,
тогда
для
шатра
உள்ள
ஆள்
இருக்கும்
люди
будут.
ஆண்:
அட்வான்சு
தந்தா
Мужчина:
Аванс
дай,
அழகான
காரு
ஊா்வோலம்
и
красивая
машина
по
всей
деревне
ஆண்:
அன்புள்ளம்
கொண்ட
Мужчина:
Любящие
сердцем
சொந்தங்கள்
தானே
காரோட
родственники
ведь
вместе
с
машиной
ஆண்:
ஹே
பல
ராப்பகலா
Мужчина:
Эй,
много
дней
и
ночей
கண்முழிச்சு
மேளசத்தம்
не
смыкая
глаз,
звук
барабанов
ஆண்:
{ அடடா
ஆட்டம்
Мужчина:
{ Ого,
танцы
பாட்டம்
தான்
அந்த
и
песни,
вот
что
такое
கல்யாணமே
அழகா
свадьба,
как
прекрасный
பூத்த
தோட்டம்
தான்
} (2)
цветущий
сад
} (2)
ஆண்:
மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
Если
свадьба,
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
не
просто
слова,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
ஹே
வில்லேஜில்
Мужчина:
Эй,
в
деревне
போயி
கல்யாணம்
பாரு
пойдем,
посмотрим
на
свадьбу,
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
வாங்க
வாங்க
என்று
Мужчина:
"Добро
пожаловать,
добро
пожаловать",
சொல்லணும்
சொல்லி
சொல்லி
говорить
нужно,
говорить
и
говорить,
வாயும்
வலிக்கணும்
чтобы
даже
рот
заболел.
ஆண்:
வந்தவங்க
வயிறு
Мужчина:
Пришедших
животы
நிறையனும்
வாழ்த்து
சொல்லி
должны
наполниться,
благословения
говоря,
நெஞ்சும்
நிறையனும்
и
сердца
должны
наполниться.
ஆண்:
ஒருநாள்
கூத்து
Мужчина:
Однодневное
представление
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
кто
тебе
сказал,
что
эта
свадьба
உனக்கு
யாரு
சொன்னது
всего
лишь?
ஆண்:
திருநாள்
பத்து
Мужчина:
Десять
праздничных
дней,
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
вот
что
такое
эта
свадьба,
திருக்குறள்
நேற்று
சொன்னது
Тируккурал
вчера
сказал,
ஏ
சுந்தரேசா
эй,
Сундареса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.