Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenno yenno
Сколько, сколько
ఎన్నొ
ఎన్నో
వర్ణాలా
హరివిల్లే
చెలి
కళ్ళై
మెరిసెలే
.
Сколько,
сколько
цветов
в
твоих
глазах,
любимая,
сверкают
они.
మబ్బులోని
జాబిల్లే
నా
చెలి
నగుమోమై
విరిసెలే
.
Словно
радуга
в
облаках,
моя
любимая,
расцветаешь
ты.
గుండెలో
ప్రాణంగా
.
В
сердце
моем,
как
дыхание.
నీవే
నిండంగా
.
Ты
– его
наполнение.
మండె
ఎండల్లో
వేసె
చలి
చలి
.
В
палящий
зной
приносишь
прохладу.
ప్రెమ
రాగాలు
ప్రణయ
కలహాలు
నాకు
నీవే
...
నీవే
.
Мелодии
любви,
любовные
ссоры,
для
меня
ты...
только
ты.
వెవేళ
ముందూ
జన్మాలా
.
На
протяжении
многих
жизней.
బంధాలన్ని
నీవేలే
.
Все
узы
– это
ты.
ఎదలో
సందళ్ళు
ని
అందాలెలే
.
В
сердце
моем
мысли
– о
твоей
красоте.
సంద్రాల
నీరే
ఇంకేటి
బంజర్లోను
పూచేటి
పూలన్ని
నీ
హొయలే
.,.
Вода
океанов,
и
что
еще?
Даже
в
пустыне
все
цветы
– твоя
улыбка.
ఎన్నొ
ఎన్నో
వర్ణాలా
హరివిల్లే
చెలి
కళ్ళై
మెరిసెలే
.
Сколько,
сколько
цветов
в
твоих
глазах,
любимая,
сверкают
они.
మబ్బులోని
జాబిల్లే
నా
చెలి
నగుమోమై
విరిసెలే
.
Словно
радуга
в
облаках,
моя
любимая,
расцветаешь
ты.
నీ
కోసమే
ఎదనే
గుడిలా
ఇలా
మలిచె
నామనసే
.
Ради
тебя
я
превратил
свое
сердце
в
храм.
నీ
కానుకై
నిలిచే
తనువే
...
Ты
– мой
дар,
моя
судьба...
నవరసమే
నీవంట
పరవశమై
జన్మంత
పరిచయమే
పండాలంట
ప్రేమే
ఇంకా
ఇంకా
.
Ты
– сама
суть
девяти
рас,
восторгаюсь
я,
чтобы
всю
жизнь
наше
знакомство
было
сладким,
нужно
еще
больше
любви.
మరి
మరి
నీ
కవ్వింత
విరియగ
నా
ఒళ్ళంతా
.
Все
больше
и
больше
твоих
ласк
распространяются
по
всему
моему
телу.
కలిగెనులే
ఒ
పులకింత
ఎంతొ
వింత,.
Возникает
трепет,
какое
чудо.
నువు
వినా
జగమున
నిలుతునా
ప్రియతమా...
Без
тебя
я
не
могу
жить
в
этом
мире,
любимая...
వెవేళ
ముందూ
జన్మాలా
.
На
протяжении
многих
жизней.
బంధాలన్ని
నీవేలే
.
Все
узы
– это
ты.
ఎదలో
సందళ్ళు
ని
అందాలెలే
.
В
сердце
моем
мысли
– о
твоей
красоте.
సంద్రాల
నీరే
ఇంకేటి
బంజర్లోను
పూచేటి
పూలన్ని
నీ
హొయలే
.,.
Вода
океанов,
и
что
еще?
Даже
в
пустыне
все
цветы
– твоя
улыбка.
ఎన్నొ
ఎన్నో
వర్ణాలా
హరివిల్లే
చెలి
కళ్ళై
మెరిసెలే
.
Сколько,
сколько
цветов
в
твоих
глазах,
любимая,
сверкают
они.
మబ్బులోని
జాబిల్లే
నా
చెలి
నగుమోమై
విరిసెలే
.
Словно
радуга
в
облаках,
моя
любимая,
расцветаешь
ты.
గుండెలో
ప్రాణంగా
.
В
сердце
моем,
как
дыхание.
నీవే
నిండంగా
.
Ты
– его
наполнение.
మండె
ఎండల్లో
వేసె
చలి
చలి
.
В
палящий
зной
приносишь
прохладу.
ప్రెమ
రాగాలు
ప్రణయ
కలహాలు
నాకు
నీవే
...
నీవే
.
Мелодии
любви,
любовные
ссоры,
для
меня
ты...
только
ты.
వెవేళ
ముందూ
జన్మాలా
.
На
протяжении
многих
жизней.
బంధాలన్ని
నీవేలే
.
Все
узы
– это
ты.
ఎదలో
సందళ్ళు
ని
అందాలెలే
.
В
сердце
моем
мысли
– о
твоей
красоте.
సంద్రాల
నీరే
ఇంకేటి
బంజర్లోను
పూచేటి
పూలన్ని
నీ
హొయలే
.,...
Вода
океанов,
и
что
еще?
Даже
в
пустыне
все
цветы
– твоя
улыбка....
- Venkey
Potharaj
- Venkey
Potharaj
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahithi, Gopi Sundar
Attention! Feel free to leave feedback.