Lyrics and translation Kartky - Yrden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Teraz
powiedzieć
- ja
nie
czuję
już
nic)
(Теперь
сказать-я
больше
ничего
не
чувствую)
(I
tylko
chciałbym
ci
teraz
powiedzieć)
(И
я
просто
хотел
бы
сказать
вам
сейчас)
Kiedy
ciemną
nocą
wychodzę
w
miasto
gdzieś
Когда
темной
ночью
я
выхожу
в
город
где-то
Gwiazdy
nade
mną
świecą
i
widzę
tylko
je
Звезды
сияют
надо
мной,
и
я
вижу
только
их
I
kiedy
ciemną
nocą
wychodzę
w
miasto
gdzieś
И
когда
темной
ночью
я
выхожу
в
город
где-то
Gwiazdy
nade
mną
święcą,
a
ja
chcę
być
tam,
gdzie
ty
Звезды
надо
мной
свеча,
и
я
хочу
быть
там,
где
ты
Chcę
tam
być
- tam,
gdzie
ty
Я
хочу
быть
там,
где
ты
Nie
boję
się
dzisiaj,
za
mną
jest
cisza,
albo
krzyki
jak
z
piekła
Я
не
боюсь
сегодня,
за
мной
тишина,
или
крики,
как
из
ада
Zapytaj
się
jednej
i
drugiej
dlaczego
to
lubię
i
czemu
uciekła
Спросите
себя,
почему
мне
это
нравится
и
почему
она
сбежала
To
kwestia
"nie
pytaj",
znowu
się
żegnam,
wychodzę
Это
вопрос
"не
спрашивай",
я
снова
прощаюсь,
ухожу
I
witam
sobie
nowe
jutro
gdzieś
tam
w
kącie
u
ziomka
na
podłodze
И
я
приветствую
новое
завтра
где-то
там,
в
углу
у
чувака
на
полу
I
robię
se
legalne
gówno,
ty
kup
je
w
Empiku
na
haju
И
я
делаю
себе
законное
дерьмо,
ты
купи
его
в
Эмпике
под
кайфом
Jak
kino
to
zmieniamy
lokal,
nie
muszę
wyjeżdżać
z
kraju
Когда
мы
меняем
помещение,
мне
не
нужно
уезжать
из
страны.
I
nie
czekam
na
nowe
szanse,
co
ja
pierdolę,
ja
w
końcu
je
tworzę
И
я
не
жду
новых
шансов,
что,
черт
возьми,
я,
наконец,
создаю
их
Niuanse
zabrały
mi
więcej
niż
zdążyłem
w
życiu
przejebać,
o
Boże
Нюансы
отняли
у
меня
больше,
чем
я
успел
в
жизни
трахнуть,
О
Боже
To
beka,
bo
mówię,
że
Boga
już
nie
ma,
a
to
chyba
nie
idzie
w
parze
Это
отрыжка,
потому
что
я
говорю,
что
Бога
больше
нет,
и
я
не
думаю,
что
это
идет
рука
об
руку
Z
tą
dupą,
która
mnie
żegna
С
этой
жопой,
которая
прощается
со
мной
I
ze
mną
jak
żegnam
się
znów
pod
cmentarzem
И
со
мной,
как
я
прощаюсь
снова
под
кладбищем
I
nie
mówię,
"Na
razie",
raczej
znowu
się
witam
И
я
не
говорю
"пока",
скорее,
я
снова
приветствую
Znowu
przecięty
w
pół
tak
jak
Mama
Selita
Снова
разрезанный
пополам,
как
мама
Селита
I
tylko
chciałbym
ci
teraz
powiedzieć,
że
И
я
просто
хочу
сказать
тебе
сейчас,
что
Ja
nie
czuję
już
nic
Я
больше
ничего
не
чувствую.
(Tylko
chciałbym
ci
teraz
powiedzieć
- to
nasz
ostatni
film)
(Я
просто
хотел
бы
сказать
вам
сейчас
- это
наш
последний
фильм)
Kiedy
ciemną
nocą
wychodzę
w
miasto
gdzieś
Когда
темной
ночью
я
выхожу
в
город
где-то
Gwiazdy
nade
mną
świecą
i
widzę
tylko
je
Звезды
сияют
надо
мной,
и
я
вижу
только
их
I
kiedy
ciemną
nocą
wychodzę
w
miasto
gdzieś
И
когда
темной
ночью
я
выхожу
в
город
где-то
Gwiazdy
nade
mną
święcą,
a
ja
chcę
być
tam,
gdzie
ty
Звезды
надо
мной
свеча,
и
я
хочу
быть
там,
где
ты
Chcę
tam
być
- tam,
gdzie
ty
Я
хочу
быть
там,
где
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emes Milligan
Attention! Feel free to leave feedback.