Lyrics and translation Karussell - Jungs
Sie
sind
erwachsen
nicht
und
sind
nicht
mehr
klein,
Они
уже
взрослые,
но
еще
не
совсем,
Und
haben
Träume,
И
у
них
есть
мечты,
Die
sind
nicht
mehr
ganz
rein.
Которые
уже
не
так
невинны.
Und
übern
Bett
hängt
Che
Guevara
А
над
кроватью
висит
Че
Гевара
Neben
einer
nackten
Frau.
Рядом
с
обнаженной
женщиной.
Gehn
noch
zur
Schule
oder
schon'n
Betrieb.
Они
еще
учатся
в
школе
или
уже
работают.
Und
tun,
als
hätt'
sie
überhaupt
niemand
lieb.
И
делают
вид,
что
их
совсем
никто
не
любит.
Und
finden
ihrer
Leute
leben
viel
zu
eintönig
und
grau.
И
находят
жизнь
своих
родителей
слишком
скучной
и
серой.
Es
ist
die
Zeit
in
der
man
schreit:
Это
время,
когда
кричат:
Lasst
uns,
wir
sind
nicht
wie
ihr.
Оставьте
нас,
мы
не
такие,
как
вы.
Die
Welt
ist
groß,
die
Welt
ist
weit.
Мир
большой,
мир
открыт.
Und
wir
werden
sein
nicht
so
mühsam
und
klein
И
мы
не
будем
такими
скучными
и
мелкими,
Wie
Mama
und
Papa
und
alle
hier.
Как
мама
с
папой
и
все
здесь.
Sie
diskutieren
über
Gott
und
die
Welt,
Они
спорят
о
Боге
и
мире,
Laufen
in
Blue
Jeans
rum
und
pfeifen
aufs
Geld.
Хотят
в
джинсах
и
плюют
на
деньги.
Und
was
sie
haben
geht
für
Platten
drauf
und
Eintritt
zu
den
Bands.
А
всё,
что
у
них
есть,
уходит
на
пластинки
и
билеты
на
концерты.
Denn
bei
den
Bands,
da
komm'n
die
Typen
zusammen,
Ведь
на
концертах
собираются
парни,
Und
die
Musik
ist
wie'n
geheimes
Programm.
И
музыка
— как
секретный
код.
Dazu
den
Schlüsseln
haben
manchmal
nur
die
ganz
besonderen
Fans.
А
ключи
от
него
есть
только
у
самых
преданных
фанатов.
Es
ist
die
Zeit
in
der
man
schreit:
Это
время,
когда
кричат:
Lasst
uns,
wir
sind
nicht
wie
ihr.
Оставьте
нас,
мы
не
такие,
как
вы.
Die
Welt
ist
groß,
die
Welt
ist
weit.
Мир
большой,
мир
открыт.
Und
wir
werden
sein
nicht
so
mühsam
und
klein
И
мы
не
будем
такими
скучными
и
мелкими,
Wie
Mama
und
Papa
und
alle
hier.
Как
мама
с
папой
и
все
здесь.
Es
ist
die
Zeit
in
der
man
schreit:
Это
время,
когда
кричат:
Lasst
uns,
wir
sind
nicht
wie
ihr.
Оставьте
нас,
мы
не
такие,
как
вы.
Die
Welt
ist
groß,
die
Welt
ist
weit.
Мир
большой,
мир
открыт.
Und
wir
werden
sein
nicht
so
mühsam
und
klein
И
мы
не
будем
такими
скучными
и
мелкими,
Wie
Mama
und
Papa
und
alle
hier.
Как
мама
с
папой
и
все
здесь.
Sie
sind
ohne
Frage
Они,
без
сомнения,
Auch
dazu
in
der
Lage
Также
способны
на
это
Dank
Mama,
dank
Papa
und
allen
ihr.
Благодаря
маме,
папе
и
всем
им.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Hohl, Kurt Demmler
Attention! Feel free to leave feedback.