Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Die Frau mit dem zweiten Gesicht
Schon
als
sie
ein
Kind
noch
war,
Еще
когда
она
была
ребенком,
Sah
sie,
was
sonst
keiner
sah,
Видела
ли
она
то,
чего
больше
никто
не
видел,
Dinge
zwischen
Traum
und
Wirklichkeit-
Вещи
между
мечтой
и
реальностью-
Wußte
vieles
schon
vorher,
Многое
знал
и
раньше,
Fand
dann
keine
Ruhe
mehr,
Потом
уже
не
находил
покоя,
Denn
sie
fühlte,
ihr
blieb
nicht
viel
Zeit.
Потому
что
она
чувствовала,
что
у
нее
осталось
не
так
уж
много
времени.
Sie
konnt
in
manchem
Lachen
Она
может
смеяться
в
некоторых
Verborg'ne
Tränen
sehn,
Пряча
слезы,
вижу,
Tage
die
erst
kamen,
sah
sie
schon
gehen.
Дни,
которые
только
пришли,
она
уже
видела,
как
уходила.
Sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht,
Она
была
женщиной
со
вторым
лицом,
Und
ihr
Blick
sah
im
Dunkel
das
Licht,
И
ее
взгляд
увидел
в
темноте
свет,
Sie
hat
viele
Wunden
der
Seele
gefunden
Она
нашла
много
ран
души
Und
sie
dann
geheilt.
А
потом
вылечил
ее.
Sie
fand
noch
Liebe,
wo
keine
mehr
war,
Она
все
еще
находила
любовь
там,
где
ее
больше
не
было,
Sah
die
Hoffnung,
wo
keiner
sie
sah.
Увидела
надежду
там,
где
ее
никто
не
видел.
Sie
heilte
die
Schmerzen
tief
in
den
Herzen,
Она
исцелила
боль
глубоко
в
сердце,
Ja,
sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht.
Да,
она
была
женщиной
со
вторым
лицом.
Sie
lebte
für
die
ander'n
nur,
Она
жила
только
для
других,
Und
das
Leid
ließ
seine
Spur,
И
страдание
оставило
свой
след,
Von
verlor'ner
Zeit
in
ihr
zurück.
От
потерянного
времени
в
ней
вернулось.
Als
sie
nach
Jahren
spürte,
Когда
спустя
годы
она
почувствовала,
Wie
sie
die
Kraft
verließ,
Как
она
покинула
силы,
Flog
sie
in
ein
Land,
das
Morgen
hieß.
Улетела
она
в
страну,
которая
называлась
завтра.
Sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht,
Она
была
женщиной
со
вторым
лицом,
Und
ihr
Blick
sah
im
Dunkel
das
Licht,
И
ее
взгляд
увидел
в
темноте
свет,
Sie
hat
viele
Wunden
der
Seele
gefunden,
Она
нашла
много
ран
души,
Und
sie
dann
geheilt.
А
потом
вылечил
ее.
Sie
fand
noch
Liebe
wo
keine
meht
war,
Она
все
еще
находила
любовь
там,
где
ее
не
было,
Sah
die
Hoffnung
wo
keiner
sie
sah.
Видела
надежду
там,
где
ее
никто
не
видел.
Sie
heilte
die
Schmerzen
tief
in
den
Herzen,
Она
исцелила
боль
глубоко
в
сердце,
Ja,
sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht.
Да,
она
была
женщиной
со
вторым
лицом.
Sie
fand
noch
Liebe,
wo
keine
mehr
war,
Она
все
еще
находила
любовь
там,
где
ее
больше
не
было,
Sah
die
Hoffnung
wo
keiner
sie
sah.
Видела
надежду
там,
где
ее
никто
не
видел.
Sie
heilte
die
Schmerzen
tief
in
den
Herzen,
Она
исцелила
боль
глубоко
в
сердце,
Ja,
sie
war
die
Frau
mit
dem
zweiten
Gesicht.
Да,
она
была
женщиной
со
вторым
лицом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! Feel free to leave feedback.