Kastelruther Spatzen - Die Nebel von Avalon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Die Nebel von Avalon




Die Nebel von Avalon
Туманы Авалона
Wo bin ich? So fragte sie leise
Где я? - тихо спросила она,
Und langsam fiel ihr wieder ein,
И медленно память вернулась назад.
Sie wollte die Sehnsucht beenden,
Она хотела тоску свою превозмочь,
Denn ohne Ihn konnt sie nicht sein.
Ведь без тебя жить не могла никак.
Ihr Herz brannte hell wie die Sonne,
Сердце ее горело ярко, как солнце,
Er sah keinen Funken davon,
Ты не видел и искры в нем,
Denn zwischen den beiden Gefühlen
Ведь между двумя чувствами
Lagen die Nebel von Avalon.
Лежали туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона -
Wann sie kommen,
Когда приходят они,
Wer weiß das schon!
Кто знает, скажи?
Kein Gefühl, kein Licht,
Никакое чувство, никакой свет
Ist so stark und bricht
Не так силен, чтобы их превозмочь,
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона -
Und das Schweigen am Telefon.
И тишина в телефонной трубке.
Ihren zärtlichsten Schwur,
Самую нежную клятву ее,
Den kennen ja nur
Знают лишь только
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Am Himmel Millionen von Sternen,
На небе миллионы звезд,
So funkelnd und unendlich groß,
Так сверкают, бесконечно огромны,
Und wär er der kleinste von allen,
И будь ты самой маленькой из них,
Sie ließe ihn nie wieder los.
Я бы тебя никогда не отпустил.
Von Tränen und heißen Gefühlen
О слезах и горячих чувствах
Schrieb sie, doch er weiß nichts davon,
Писала она, но ты не знаешь о том,
Denn zwischen dem Wort und den Augen
Ведь между словами и глазами
Lagen die Nebel von Avalon.
Лежали туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона -
Wann sie kommen,
Когда приходят они,
Wer weiß das schon!
Кто знает, скажи?
Kein Gefühl, kein Licht,
Никакое чувство, никакой свет
Ist so stark und bricht
Не так силен, чтобы их превозмочь,
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона -
Und das Schweigen am Telefon.
И тишина в телефонной трубке.
Ihren zärtlichsten Schwur,
Самую нежную клятву ее,
Den kennen ja nur
Знают лишь только
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Auch wenn man aus Liebe sterben will,
Даже если от любви умереть готов,
Verliert sich oft ein Weg im Niemandsziel,
Часто теряется путь в никуда,
Denn zwischen Wahrheit und Illusion
Ведь между правдой и иллюзией
Liegen manchmal die Nebel von Avalon.
Лежат порой туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона -
Wann sie kommen,
Когда приходят они,
Wer weiß das schon!
Кто знает, скажи?
Kein Gefühl, kein Licht,
Никакое чувство, никакой свет
Ist so stark und bricht
Не так силен, чтобы их превозмочь,
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона -
Und das Schweigen am Telefon.
И тишина в телефонной трубке.
Ihren zärtlichsten Schwur,
Самую нежную клятву ее,
Den kennen ja nur
Знают лишь только
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.





Writer(s): Hans Greiner, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.