Kastelruther Spatzen - Die Nebel von Avalon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Die Nebel von Avalon




Wo bin ich? So fragte sie leise
Где я? Поэтому она тихо спросила
Und langsam fiel ihr wieder ein,
И медленно она снова пришла в себя,
Sie wollte die Sehnsucht beenden,
Ей хотелось покончить с тоской,
Denn ohne Ihn konnt sie nicht sein.
Потому что без Него она не могла бы быть.
Ihr Herz brannte hell wie die Sonne,
Ее сердце горело ярко, как солнце,
Er sah keinen Funken davon,
Он не видел от этого ни искры,
Denn zwischen den beiden Gefühlen
Потому что между двумя чувствами
Lagen die Nebel von Avalon.
Лежали туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона-
Wann sie kommen,
Когда они придут,
Wer weiß das schon!
Кто это знает!
Kein Gefühl, kein Licht,
Ни чувства, ни света,
Ist so stark und bricht
Настолько силен и ломается
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона-
Und das Schweigen am Telefon.
И молчание по телефону.
Ihren zärtlichsten Schwur,
Ее самая нежная клятва,
Den kennen ja nur
Его знают только
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Am Himmel Millionen von Sternen,
На небе миллионы звезд,
So funkelnd und unendlich groß,
Такой сверкающий и бесконечно большой,
Und wär er der kleinste von allen,
И был бы он самым маленьким из всех,
Sie ließe ihn nie wieder los.
Она никогда больше не отпустит его.
Von Tränen und heißen Gefühlen
От слез и горячих чувств
Schrieb sie, doch er weiß nichts davon,
Написал ее, но он ничего об этом не знает,
Denn zwischen dem Wort und den Augen
Потому что между словом и глазами
Lagen die Nebel von Avalon.
Лежали туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона-
Wann sie kommen,
Когда они придут,
Wer weiß das schon!
Кто это знает!
Kein Gefühl, kein Licht,
Ни чувства, ни света,
Ist so stark und bricht
Настолько силен и ломается
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона-
Und das Schweigen am Telefon.
И молчание по телефону.
Ihren zärtlichsten Schwur,
Ее самая нежная клятва,
Den kennen ja nur
Его знают только
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Auch wenn man aus Liebe sterben will,
Даже если ты хочешь умереть из-за любви,
Verliert sich oft ein Weg im Niemandsziel,
Часто путь теряется в ничейной цели,
Denn zwischen Wahrheit und Illusion
Потому что между истиной и иллюзией
Liegen manchmal die Nebel von Avalon.
Иногда ложатся туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона-
Wann sie kommen,
Когда они придут,
Wer weiß das schon!
Кто это знает!
Kein Gefühl, kein Licht,
Ни чувства, ни света,
Ist so stark und bricht
Настолько силен и ломается
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.
Die Nebel von Avalon-
Туманы Авалона-
Und das Schweigen am Telefon.
И молчание по телефону.
Ihren zärtlichsten Schwur,
Ее самая нежная клятва,
Den kennen ja nur
Его знают только
Die Nebel von Avalon.
Туманы Авалона.





Writer(s): Hans Greiner, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.