Kastelruther Spatzen - Jonas, das Blumenkind - translation of the lyrics into Russian




Jonas, das Blumenkind
Йонас, цветочный ребенок
Jonas war ein Junge
Йонас был мальчиком,
und er war erst sieben.
Ему было всего семь лет.
Alle Menschen rund um ihn
Все люди вокруг него
konnten ihn nur lieben.
Могли только любить его.
es war ein grauer Regentag,
Был серый дождливый день,
als die Nachricht kam:
Когда пришла весть:
Jonas' Blut war unheilbar,
Кровь Йонаса неизлечима,
sein Leidensweg begann.
Его путь страданий начался.
Die Mutter war verzweifelt,
Мать была в отчаянии,
als auch die letzte Hoffnung ging.
Когда и последняя надежда ушла.
Sie saß nächtelang und hielt die Hand,
Она сидела ночами и держала его руку,
als sein Leben am Faden hing.
Когда его жизнь висела на волоске.
Und sie fragte:
И она спросила:
Kind, was wünschst du dir so sehr?
«Сынок, чего ты так сильно желаешь?»
ich möchte Blumen streun,
«Я хочу рассыпать цветы,
wenn du zur Hochzeit gehst
Когда ты пойдешь на свадьбу
und im weißen kleid neben Papa stehst.
И в белом платье будешь стоять рядом с папой.
ich möchte, dass ihr zwei zusammen lebt
Я хочу, чтобы вы двое жили вместе
und euch das Jawort gebt.
И сказали друг другу "да".»
ich wünsch mir das oh ja, das wär so fein
«Я желаю этого о да, это было бы так прекрасно,
und wir zwei wären dann nie mehr allein!
И мы двое никогда больше не были бы одни!
Ich möchte Blumen streun
Я хочу рассыпать цветы
an eurem Hochzeitstag,
В ваш свадебный день,
weil ich euch beide gerne hab, so gerne hab.
Потому что я вас обоих люблю, так люблю.»
Das Jawort längst beschlossen,
Решение о свадьбе давно принято,
sie kaufte sich das schönste Kleid.
Она купила себе самое красивое платье.
Der Pfarrer kam ins Krankenzimmer
Священник пришел в больничную палату,
und Jonas' Augen wurden weit.
И глаза Йонаса широко раскрылись.
Er gab ihr die Blumen,
Он дал ей цветы,
mit einem Lächeln im Gesicht.
С улыбкой на лице.
Für Jonas war's der schönste Tag,
Для Йонаса это был самый прекрасный день,
als Papi das Jawort spricht.
Когда папа сказал "да".»
Dann sah er in ihr den Engel,
Затем он увидел в ней ангела,
der im Traum am Fenster stand.
Который стоял во сне у окна.
Er ging mit einem Lächeln
Он ушел с улыбкой
in ein Regenbogenland.
В страну радуги.
Er wollte Blumen streun,
Он хотел рассыпать цветы,
wenn sie zur Hochzeit geht
Когда она пойдет на свадьбу
und im Engelskleid neben Papi steht.
И в ангельском платье будет стоять рядом с папой.
Er wollte, dass die zwei stets zusammen stehn
Он хотел, чтобы они двое всегда были вместе
und den weg gemeinsam gehen.
И шли по жизни вместе.
jedes Jahr am Hochzeitstag
Каждый год в день свадьбы
bringen sie Blumen an Jonas' Grab
Они приносят цветы на могилу Йонаса.
Sie wissen, dass die Liebe nie vergeht,
Они знают, что любовь никогда не проходит,
weil über sie ein Engel steht ein Engel steht.
Потому что над ними стоит ангел стоит ангел.
Er wollte Blumen streun.
Он хотел рассыпать цветы.





Writer(s): Albin Gross


Attention! Feel free to leave feedback.