Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe ist ein Sternenspiel
Любовь – игра звёзд
Dort
wo
die
Straßen
staubig
sind
Там,
где
дороги
пыльные,
ist
Liebe
nur
ein
Wort.
Любовь
– лишь
только
слово.
Sie
wusste
schon
als
kleines
Kind,
Она
знала,
ещё
будучи
ребенком,
bald
einmal
geht
sie
fort.
Что
скоро
уйдет.
Er
kam
aus
einer
großen
Stadt
Он
приехал
из
большого
города
und
sagte:
Du
bist
schön.
И
сказал:
"Ты
прекрасна".
Und
wenn
sie
sich
entschieden
hat,
И
если
она
решится,
dann
soll
sie
mit
ihm
gehn.
То
должна
уйти
с
ним.
Liebe
ist
ein
Sternenspiel,
Любовь
– игра
звёзд,
gib
Acht
mit
den
Gefühlen!
Будь
осторожна
с
чувствами!
Liebe
ist
ein
Sternenspiel,
Любовь
– игра
звёзд,
du
kannst
so
leicht
verlieren.
Ты
можешь
так
легко
проиграть.
Sie
färbt
sich
nun
die
Haare
blond,
Теперь
она
красит
волосы
в
блонд,
und
rot
sind
ihre
Schuh.
А
туфли
её
красные.
Auch
ihr
Make-Up
ist
sehr
gekonnt,
И
макияж
её
очень
искусный,
die
Stadt
kennt
kein
Tabu.
Город
не
знает
табу.
Und
schon
sehr
bald
sagt
er
zu
ihr:
И
очень
скоро
он
говорит
ей:
Tanz
heut
nicht
nur
für
mich.
"Танцуй
сегодня
не
только
для
меня".
Doch
hinter
der
verbotnen
Tür
Но
за
запретной
дверью
ließ
sie
das
Glück
im
Stich.
Она
оставила
счастье.
Liebe
ist
ein
Sternenspiel,
Любовь
– игра
звёзд,
gib
Acht
mit
den
Gefühlen!
Будь
осторожна
с
чувствами!
Wenn's
im
Herzen
dunkel
wird,
Когда
в
сердце
темнеет,
dann
werden
wir
gelenkt.
Тогда
нами
руководят.
Liebe
ist
ein
Sternenspiel,
Любовь
– игра
звёзд,
und
mancher
muss
ich
fügen.
И
многим
приходится
смириться.
Liebe
ist
ein
Sternenspiel,
Любовь
– игра
звёзд,
da
wird
dir
nichts
geschenkt.
Здесь
тебе
ничего
не
дарят.
Sie
steht
allein
am
Straßenrand
Она
стоит
одна
на
обочине
und
sie
sieht
traurig
aus.
И
выглядит
печально.
Das
bisschen
Geld
in
ihrer
Hand
Немного
денег
в
её
руке
reicht
für
die
Fahrt
nach
Haus.
Хватит
на
дорогу
домой.
denn
er
versprach
ihr
viel
zu
viel
Ведь
он
обещал
ей
слишком
много,
und
sie
war
noch
so
jung.
А
она
была
так
молода.
Ein
kleiner
Traum
kam
nie
ans
Ziel,
Маленькая
мечта
не
осуществилась,
er
bleibt
Erinnerung.
Она
остается
воспоминанием.
Die
Liebe
ist
ein
Sternenspiel,
Любовь
– игра
звёзд,
da
bleibt
der
Himmel
stumm.
Где
небо
молчит.
Die
Liebe
ist
ein
Sternenspiel
Любовь
– игра
звёзд,
darum
frag
nie:
Warum?
Поэтому
никогда
не
спрашивай:
"Почему?".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.