Kastelruther Spatzen - Liebe ist ein Sternenspiel - translation of the lyrics into Russian




Liebe ist ein Sternenspiel
Любовь – игра звёзд
Dort wo die Straßen staubig sind
Там, где дороги пыльные,
ist Liebe nur ein Wort.
Любовь лишь только слово.
Sie wusste schon als kleines Kind,
Она знала, ещё будучи ребенком,
bald einmal geht sie fort.
Что скоро уйдет.
Er kam aus einer großen Stadt
Он приехал из большого города
und sagte: Du bist schön.
И сказал: "Ты прекрасна".
Und wenn sie sich entschieden hat,
И если она решится,
dann soll sie mit ihm gehn.
То должна уйти с ним.
Liebe ist ein Sternenspiel,
Любовь игра звёзд,
gib Acht mit den Gefühlen!
Будь осторожна с чувствами!
Liebe ist ein Sternenspiel,
Любовь игра звёзд,
du kannst so leicht verlieren.
Ты можешь так легко проиграть.
Sie färbt sich nun die Haare blond,
Теперь она красит волосы в блонд,
und rot sind ihre Schuh.
А туфли её красные.
Auch ihr Make-Up ist sehr gekonnt,
И макияж её очень искусный,
die Stadt kennt kein Tabu.
Город не знает табу.
Und schon sehr bald sagt er zu ihr:
И очень скоро он говорит ей:
Tanz heut nicht nur für mich.
"Танцуй сегодня не только для меня".
Doch hinter der verbotnen Tür
Но за запретной дверью
ließ sie das Glück im Stich.
Она оставила счастье.
Liebe ist ein Sternenspiel,
Любовь игра звёзд,
gib Acht mit den Gefühlen!
Будь осторожна с чувствами!
Wenn's im Herzen dunkel wird,
Когда в сердце темнеет,
dann werden wir gelenkt.
Тогда нами руководят.
Liebe ist ein Sternenspiel,
Любовь игра звёзд,
und mancher muss ich fügen.
И многим приходится смириться.
Liebe ist ein Sternenspiel,
Любовь игра звёзд,
da wird dir nichts geschenkt.
Здесь тебе ничего не дарят.
Sie steht allein am Straßenrand
Она стоит одна на обочине
und sie sieht traurig aus.
И выглядит печально.
Das bisschen Geld in ihrer Hand
Немного денег в её руке
reicht für die Fahrt nach Haus.
Хватит на дорогу домой.
denn er versprach ihr viel zu viel
Ведь он обещал ей слишком много,
und sie war noch so jung.
А она была так молода.
Ein kleiner Traum kam nie ans Ziel,
Маленькая мечта не осуществилась,
er bleibt Erinnerung.
Она остается воспоминанием.
Die Liebe ist ein Sternenspiel,
Любовь игра звёзд,
da bleibt der Himmel stumm.
Где небо молчит.
Die Liebe ist ein Sternenspiel
Любовь игра звёзд,
darum frag nie: Warum?
Поэтому никогда не спрашивай: "Почему?".





Writer(s): Dagmar Obernosterer, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.