Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Und ewig wird der Himmel brennen
Ein
Alpenglühen
im
Sommerwind
Альпийское
зарево
на
летнем
ветру
Der
Stoff
aus
dem
die
Träume
sind
Ткань,
из
которой
сделаны
мечты
Wer
verliebt
ist,
der
fragt
nicht
wie
lang
Кто
влюблен,
тот
не
спрашивает,
как
долго
Da
war
die
Nacht
und
da
warst
du
Там
была
ночь,
и
там
был
ты
Die
Berge
sahen
schweigend
zu
Горы
молча
смотрели
на
Als
ich
dich
in
meine
Arme
nahm
Когда
я
взял
тебя
в
свои
объятия
Und
ewig
wird
der
Himmel
brennen
И
вечно
будет
гореть
небо
Etwas,
das
wir
Liebe
nennen
То,
что
мы
называем
любовью
Kann
sowie
die
Glut
der
Sonne
sein
Может
быть,
а
также
угли
солнца
Doch
ewig
muss
die
Sehnsucht
schweigen
Но
вечно
тоска
должна
молчать
Träume
müssen
Träume
bleiben
Мечты
должны
оставаться
мечтами
Manchmal
müssen
zwei
Herzen
dann
Иногда
тогда
два
сердца
должны
Getrennte
Wege
gehen
Идти
разными
путями
Leb
dein
Leben
und
warte
nicht
Живи
своей
жизнью
и
не
жди
Bis
wir
uns
wieder
sehen
Пока
мы
снова
не
увидимся
Du
warst
für
mich
von
Anfang
an
Ты
был
для
меня
с
самого
начала
Ein
Traum
den
man
nicht
halten
kann
Мечта,
которую
вы
не
можете
удержать
Irgendwann
wirst
auch
du
das
so
sehen
В
конце
концов,
вы
тоже
увидите
это
так
Was
bleibt
ist
mehr
als
ein
Gefühl
То,
что
остается,
- это
больше,
чем
чувство
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Даже
если
я
больше
не
с
тобой
Werden
alle
Sterne
weiterglühen
Будут
ли
все
звезды
продолжать
светиться
Und
ewig
wird
der
Himmel
brennen
И
вечно
будет
гореть
небо
Etwas,
das
wir
Liebe
nennen
То,
что
мы
называем
любовью
Kann
so
wie
die
Glut
der
Sonne
sein
Может
быть
таким
же,
как
угли
солнца
Doch
ewig
muss
die
Sehnsucht
schweigen
Но
вечно
тоска
должна
молчать
Träume
müssen
Träume
bleiben
Мечты
должны
оставаться
мечтами
Manchmal
müssen
zwei
Herzen
dann
Иногда
тогда
два
сердца
должны
Getrennte
Wege
gehen
Идти
разными
путями
Leb
dein
Leben
und
warte
nicht
Живи
своей
жизнью
и
не
жди
Bis
wir
uns
wieder
sehen
Пока
мы
снова
не
увидимся
Und
ewig
wird
der
Himmel
brennen
И
вечно
будет
гореть
небо
Etwas,
das
wir
Liebe
nennen
То,
что
мы
называем
любовью
Kann
so
wie
die
Glut
der
Sonne
sein
Может
быть
таким
же,
как
угли
солнца
Doch
ewig
muss
die
Sehnsucht
schweigen
Но
вечно
тоска
должна
молчать
Träume
müssen
Träume
bleiben
Мечты
должны
оставаться
мечтами
Manchmal
müssen
zwei
Herzen
dann
Иногда
тогда
два
сердца
должны
Getrennte
Wege
gehen
Идти
разными
путями
Leb
dein
Leben
und
warte
nicht
Живи
своей
жизнью
и
не
жди
Bis
wir
uns
wieder
sehen
Пока
мы
снова
не
увидимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.