Katherine Jenkins feat. Bryn Terfel - Morning Has Broken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins feat. Bryn Terfel - Morning Has Broken




Morning has broken like the first morning
Утро разбилось, как первое утро.
Blackbird has spoken like the first bird
Черный дрозд заговорил, как первая птица.
Praise for the singing
Хвала за пение
Praise for the morning
Хвала за утро
Praise for them springing fresh from the world
Хвала им, только что пришедшим из мира.
Sweet the rain′s new fall, sunlit from heaven
Сладостное новое падение дождя, освещенное солнцем с небес.
Like the first dewfall on the first grass
Как первая роса на первой траве.
Praise for the sweetness of the wet garden
Хвала сладости влажного сада.
Sprung in completeness where his feet pass
Возникший в завершенности там, где проходят его ноги.
Mine is the sunlight
Мое-это солнечный свет.
Mine is the morning
Мое-это утро.
Born of the one light Eden saw play
Рожденный одним светом, Эдем видел игру.
Praise with elation, praise every morning
Хвала с восторгом, хвала каждое утро.
God's recreation of the new day
Божье воссоздание нового дня
Morning has broken like the first morning
Утро разбилось, как первое утро.
Blackbird has spoken like the first bird
Черный дрозд заговорил, как первая птица.
Praise for the singing
Хвала за пение
Praise for the morning
Хвала за утро
Praise for them springing fresh from the world
Хвала им, только что пришедшим из мира.





Writer(s): Traditional, Eleanor Farjeon, Richard Vincent Hill


Attention! Feel free to leave feedback.