Lyrics and translation Kathleen - Beautiful Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Waters
Прекрасные воды
Loneliness
feels
like
dying
your
hair
so
many
times
Одиночество
— это
как
красить
волосы
так
часто,
That
the
hairs
fall
out
Что
они
выпадают.
That's
how
loneliness
feels
Вот
как
ощущается
одиночество.
Loneliness
feels
like
bending
your
finger
the
wrong
way
Одиночество
— это
как
согнуть
палец
не
в
ту
сторону
Then
slamming
it
in
a
car
door
И
захлопнуть
его
дверью
машины,
On
the
way
out
of
an
argument
with
yourself
Выходя
из
машины
после
ссоры
с
самим
собой.
And
emptiness
feels
like
coming
home
from
vacation
А
пустота
— это
как
возвращаться
домой
из
отпуска
And
seeing
that
all
your
plants
are
super
dead
И
видеть,
что
все
твои
растения
мертвы.
Oh,
it
took
years
to
grow
that
orchid
О,
мне
потребовались
годы,
чтобы
вырастить
эту
орхидею.
Emptiness
feels
like
missin'
the
nail
Пустота
— это
как
промахнуться
мимо
гвоздя
And
hitting
the
whole
fuckin'
hand
И
ударить
по
всей
гребаной
руке.
So
you
get
mad
and
hate
the
world
И
ты
злишься
и
ненавидишь
весь
мир,
But
really
you
just
hate
yourself
Но
на
самом
деле
ты
просто
ненавидишь
себя.
And
hating
yourself
feels
like
uninterrupted
darkness
А
ненавидеть
себя
— это
как
беспросветная
тьма
Everyday
for
the
rest
of
your
life
Каждый
день
до
конца
твоей
жизни,
Winter
in
the
Beaufort
Sea
Зима
в
море
Бофорта.
And
all
of
the
while
you're
looking
for
answers
И
все
это
время
ты
ищешь
ответы,
The
internet's
saying
it's
definitely
cancer
Интернет
говорит,
что
это
определенно
рак,
And
you've
got
30
days
to
live
И
тебе
осталось
жить
30
дней.
Oh,
you
wanna
touch
someone
but
you're
just
a
shadow
О,
ты
хочешь
коснуться
кого-то,
но
ты
всего
лишь
тень,
And
you're
screaming
in
a
dream
but
no
one
is
listening
И
ты
кричишь
во
сне,
но
тебя
никто
не
слышит,
You're
singing
in
the
mirror
Ты
поешь
в
зеркало,
But
no
one's
singing
back
Но
никто
не
поет
в
ответ.
So
you
get
mad
and
hate
the
world
И
ты
злишься
и
ненавидишь
весь
мир,
But
really
you
just
hate
yourself
Но
на
самом
деле
ты
просто
ненавидишь
себя.
I'm
sorry
l'm
so
mean
to
you
Прости,
что
я
так
зла
на
тебя,
I
guess
I
just
forget
Наверное,
я
просто
забываю,
That
my
heart's
a
swinging
door
Что
мое
сердце
— это
маятник
Between
happy
Между
счастьем
My
life's
a
rising
shore
Моя
жизнь
— это
поднимающийся
берег,
Of
beautiful
waters
Омываемый
прекрасными
водами.
My
heart's
a
swinging
door
Мое
сердце
— это
маятник
Between
happy
Между
счастьем
My
life's
a
rising
shore
Моя
жизнь
— это
поднимающийся
берег,
Of
beautiful
waters
Омываемый
прекрасными
водами,
Full
of
trash
Полными
мусора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Conrad, Kathleen Ross, Aaron Liao
Attention! Feel free to leave feedback.