Kayla Jay - What If - translation of the lyrics into German

What If - Kayla Jaytranslation in German




What If
Was wäre wenn
This is new to me
Das ist neu für mich
Anything that you said you would do for me
Alles, was du sagtest, du würdest für mich tun
Every mountain you said you would move for me
Jeden Berg, den du sagtest, du würdest für mich versetzen
You did
Du tatest es
You did
Du tatest es
And I'm afraid that I'll never get used to this
Und ich fürchte, ich werde mich nie daran gewöhnen
Cause I'm afraid that I'm gonna get used again
Denn ich fürchte, ich werde wieder benutzt werden
Every time I open up to let you in
Jedes Mal, wenn ich mich öffne, um dich hereinzulassen
It hits
Trifft es mich
It hits
Trifft es mich
So what if I let you in and you hurt me?
Also was, wenn ich dich hereinlasse und du mich verletzt?
What if this thing that we have isn't worth it?
Was, wenn diese Sache, die wir haben, es nicht wert ist?
What if I believe when you say
Was, wenn ich glaube, wenn du sagst
You'll stay
Du bleibst
Forever
Für immer
And then you go desert me
Und dann verlässt du mich
What if's
Was-wäre-wenns
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
So could you come and change this
Also könntest du kommen und das ändern
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
What if
Was wäre wenn
What if's
Was-wäre-wenns
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
So could you come and change this
Also könntest du kommen und das ändern
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
What if
Was wäre wenn
Yeah it's true, you see
Ja, es ist wahr, siehst du
Though every time I needed you you flew to me
Obwohl du jedes Mal, wenn ich dich brauchte, zu mir geflogen bist
And when I wanted shade you were the only tree
Und als ich Schatten wollte, warst du der einzige Baum
I hid
Ich versteckte mich
I hid
Ich versteckte mich
Cause I really don't know if I can share my heart
Denn ich weiß wirklich nicht, ob ich mein Herz teilen kann
I don't even know if I can bear this part
Ich weiß nicht einmal, ob ich diesen Teil ertragen kann
Cause You can turn the key but if it doesn't start
Denn du kannst den Schlüssel drehen, aber wenn es nicht startet
It's dead
Ist es tot
It's dead
Ist es tot
What if I try loving you and it don't work
Was, wenn ich versuche, dich zu lieben, und es funktioniert nicht
What if I give you my soul but it still hurts
Was, wenn ich dir meine Seele gebe, aber es tut immer noch weh
What if I believe when you say
Was, wenn ich glaube, wenn du sagst
You'll stay
Du bleibst
Forever
Für immer
But I'm the one who runs away
Aber ich bin diejenige, die wegrennt
What if's
Was-wäre-wenns
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
So could you come and change this
Also könntest du kommen und das ändern
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
What if
Was wäre wenn
What if's
Was-wäre-wenns
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
So could you come and change this
Also könntest du kommen und das ändern
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
What if
Was wäre wenn
What if I read you wrong
Was, wenn ich dich falsch einschätze
And I pay
Und ich bezahle dafür
Cause everybody makes mistakes
Denn jeder macht Fehler
So they say
Sagt man
But I am not the one to forgive myself
Aber ich bin nicht diejenige, die sich selbst vergibt
I must make it so I never live this down
Ich muss dafür sorgen, dass ich das nie vergesse
I can't even tell you why it has to be
Ich kann dir nicht einmal sagen, warum es so sein muss
Maybe it's that there is something wrong with me
Vielleicht ist etwas mit mir nicht in Ordnung
I always assumed that you belong with me
Ich ging immer davon aus, dass du zu mir gehörst
But I have never really been that confident
Aber ich war noch nie wirklich so selbstbewusst
So what if think too much and I wreck this
Also was, wenn ich zu viel nachdenke und das hier zerstöre
What if I spread these doubts and can't end them
Was, wenn ich diese Zweifel verbreite und sie nicht beenden kann
What if I believe when you say you'll stay
Was, wenn ich glaube, wenn du sagst, du bleibst
But then I don't
Aber dann tue ich es nicht
And there's nothing that you can say
Und es gibt nichts, was du sagen kannst
What if's
Was-wäre-wenns
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
So could you come and change this
Also könntest du kommen und das ändern
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
What if
Was wäre wenn
What if's
Was-wäre-wenns
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
So could you come and change this
Also könntest du kommen und das ändern
My head is full of what if's
Mein Kopf ist voller Was-wäre-wenns
What if
Was wäre wenn






Attention! Feel free to leave feedback.