Kazik Na Żywo - Dziewczyny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik Na Żywo - Dziewczyny




Dziewczyny
Девчонки
Ja spotkałem wczoraj w barze koło kina
Я встретил ее вчера в баре у кинотеатра,
Patrzę - hmm, ale wspaniała dziewczyna
Смотрю - хм, какая же сногсшибательная девушка!
Absolutnie wmurowany stałem, nie wiem, dwie minuty
Окаменел я, простоял так минуты две, не меньше,
piwo ze szklanki wylało się na buty
Пока пиво из стакана не пролилось на ботинки.
Próbowałem sobie wszystko jakoś wytłumaczyć
Пытался я себе все это как-то объяснить,
Że zaistnieć chciałbym dla niej i coś dla niej znaczyć
Что хотел бы для нее существовать и что-то для нее значить.
Pomyślałem, że podejdę i spytam się o to
Подумал, что подойду и спрошу ее об этом,
Wiesz, i cała reszta coś jak to
Ну, ты знаешь, и все такое прочее.
Ja wiem, że czasem upadki i wzloty
Я знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, jak tylko kłopoty
Девчонки - это не что иное, как одни проблемы.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej...
Девчонки - это не что иное...
Moja starsza siostra mówi: Nie zadawaj się z lujami
Старшая сестра говорит: "Не связывайся с этими пустышками",
Moja młodsza siostra po nocach z bambrami
Младшая сестра ночами пропадает с какими-то хмырями.
Chodzą ludzie dookoła, jakie to brudne świnie
Людишки вокруг судачат, грязные свиньи,
Jakie bzdury wygadują o poznanej tej dziewczynie
Какие-то гадости выдумывают про ту самую девчонку.
Myślę, tak to bywa, kiedy ktoś z zazdrości
Думаю, так бывает, когда кто-то завидует,
Kiedy brak mu jego własnej miłości
Когда ему не хватает собственной любви.
Ale jej nie zaszkodzi żadne obce zło
Но ей не страшно никакое чужое зло,
Wiesz, i cała reszta coś jak to
Ну, ты знаешь, и все такое прочее.
Ja wiem, że czasem upadki i wzloty
Я знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, jak tylko kłopoty
Девчонки - это не что иное, как одни проблемы.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej...
Девчонки - это не что иное...
I gdy w końcu odprowadziłem pod sam dom
И когда я наконец проводил ее до самого дома,
Tam na dole całowałem długo i dłoń
Там внизу долго целовал ее и руку,
Wędrowała moja w górę, w dół, na boki i wzdłuż
Моя рука блуждала вверх, вниз, в стороны и вдоль,
Byłem tak napięty i nagle już
Я был так напряжен, и вдруг...
Stało się, stało się to co miało się stać
Случилось то, что должно было случиться,
Dopiero w jej mieszkaniu, nosz, kurwa mać
Только уже в ее квартире, блин, вот же черт!
Gdy ona do mieszkania swego szła wolnym krokiem
Пока она не спеша поднималась к себе,
Jacyś leszcze obili mi ryja pod jej blokiem
Какие-то отморозки начистили мне морду под ее окнами.
Ja wiem, że czasem upadki i wzloty
Я знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, jak tylko kłopoty
Девчонки - это не что иное, как одни проблемы.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, nic więcej...
Девчонки - это не что иное, не что иное...
Mój kolega z filozofii mówi, że ona się stara
Мой друг-философ говорит, что она та еще штучка,
Zarabia co nie co, i że ma Jaguara
Неплохо зарабатывает и ездит на "Ягуаре".
Ale słuchaj, przecież pracę trudno jest z miłością zgodzić
Но послушай, ведь работу сложно совмещать с любовью,
I dlatego ona rzadziej może do mnie przychodzić
И поэтому она реже может ко мне приходить.
Na kolację w późny piątek zaprosiłem
Я пригласил ее на ужин в пятницу вечером,
Dużo zjadła, wypiła - rachunek ja płaciłem
Она много съела, выпила - платил, конечно, я.
Potem gdy wyszliśmy na dwór spojrzałem ze zdziwieniem
Потом, когда мы вышли на улицу, я с удивлением увидел,
Samochód okradziony, na siedzeniach kamienie
Что машину обокрали, на сиденьях лежали камни.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, jak tylko kłopoty
Девчонки - это не что иное, как одни проблемы.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, jak tylko kłopoty
Девчонки - это не что иное, как одни проблемы.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, jak tylko kłopoty
Девчонки - это не что иное, как одни проблемы.
Wiem, że czasem upadki i wzloty
Знаю, что бывают взлеты и падения,
Dziewczyny to nic więcej, nic więcej, nic więcej...
Девчонки - это не что иное, не что иное, не что иное...
Makabbraaa...
Маккабрааа...





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! Feel free to leave feedback.