Kazik Na Żywo - Jeśli kochasz więcej, to boisz się mniej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik Na Żywo - Jeśli kochasz więcej, to boisz się mniej




Jeśli kochasz więcej, to boisz się mniej
Если любишь больше, то меньше боишься
Czy dlatego, że boję ciebie więcej się
Разве потому, что боюсь тебя больше,
Nie mówię tego tobie co powiedzieć bym ci chciał
Я не говорю тебе того, что хотел бы сказать?
Czy skoro ja duszę się w bezsilnej złości
Разве если я задыхаюсь в бессильной злости,
To nie ma wcale we mnie do ciebie miłości?
То значит, во мне нет к тебе совсем никакой любви?
Bo ponoć jeśli nie ma miłości w sercu moim
Ведь говорят, если нет любви в сердце моем,
Jeśli nie umiem, nie chce kochać, wtedy się boję
Если не умею, не хочу любить, тогда я боюсь.
Strach niejedno ma imię
У страха не одно имя,
Ale róbmy tak abyś był, była przy mnie
Но давай сделаем так, чтобы ты была рядом со мной.
Ile czasu ja będę jeszcze miał potrzebować
Сколько времени мне еще понадобится,
By zarobić to wszystko, wygrać i pokupować
Чтобы заработать все это, выиграть и накупить?
Rozpędzony nie widzę niczego pod nogami
Несусь сломя голову, ничего не вижу под ногами,
Goniąc tratuję wszystko swemi kopytami
В погоне за счастьем топчу все своими копытами.
A jeśli ona jest - to dostoisz
А если она есть ты достойна этого.
I jeszcze raz proszę - posłuchać mnie chciej!
И еще раз прошу послушай меня, пожалуйста!
Im więcej nienawidzisz tym bardziej się boisz
Чем больше ненавидишь, тем больше боишься.
Jeśli kochasz więcej to boisz się mniej
Если любишь больше, то меньше боишься.
Słuchaj - zwolnij, inaczej niczego nie zobaczysz
Послушай притормози, иначе ничего не увидишь.
Co ta chwila o ósmej siedem rano może znaczyć?
Что может значить этот миг без пяти восемь утра?
Czym ty smakujesz te sekundy?
Чем ты смакуешь эти секунды?
Goniąc na łeb na szyję widzieć jest trudniej
Когда несешься сломя голову, видеть труднее.
Bo ponoć jeśli nie ma miłości w sercu moim
Ведь говорят, если нет любви в сердце моем,
Jeśli nie umiem, nie chcę kochać, wtedy się boję
Если не умею, не хочу любить, тогда я боюсь.
Strach niejedno ma imię
У страха не одно имя,
A więc róbmy tak abyś był, była przy mnie
Поэтому давай сделаем так, чтобы ты была рядом.
A jeśli ona jest - to dostoisz
А если она есть ты достойна этого.
I jeszcze raz proszę - posłuchać mnie chciej!
И еще раз прошу послушай меня, пожалуйста!
Im więcej nienawidzisz tym bardziej się boisz
Чем больше ненавидишь, тем больше боишься.
Jeśli kochasz więcej to boisz się mniej
Если любишь больше, то меньше боишься.
A jeśli ona jest - to dostoisz
А если она есть ты достойна этого.
I jeszcze raz proszę - posłuchać mnie chciej!
И еще раз прошу послушай меня, пожалуйста!
Im więcej nienawidzisz tym bardziej się boisz
Чем больше ненавидишь, тем больше боишься.
Jeśli kochasz więcej to boisz się mniej
Если любишь больше, то меньше боишься.
A jeśli ona jest - to dostoisz
А если она есть ты достойна этого.
I jeszcze raz proszę - posłuchać mnie chciej!
И еще раз прошу послушай меня, пожалуйста!
Im więcej nienawidzisz tym bardziej się boisz
Чем больше ненавидишь, тем больше боишься.
Jeśli kochasz więcej to boisz się mniej
Если любишь больше, то меньше боишься.





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! Feel free to leave feedback.